Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.
К Евреям 5:8 - Библия на церковнославянском языке аще и Сын бяше, обаче навыче от сих, яже пострада, послушанию, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному, Восточный Перевод Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. Восточный перевод версия с «Аллахом» Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания испытал на Себе, что значит послушание. перевод Еп. Кассиана хотя и Сын, страданиями научился послушанию, Святая Библия: Современный перевод Хотя Иисус и был Сыном Бога, но научился послушанию через всё, что претерпел. |
Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.
никтоже возмет ю от мене, но аз полагаю ю о себе: область имам положити ю и область имам паки прияти ю: сию заповедь приях от Отца моего.
аще заповеди моя соблюдете, пребудете в любви моей, якоже аз заповеди Отца моего соблюдох и пребываю в его любви.
в последок дний сих глагола нам в Сыне, егоже положи наследника всем, имже и веки сотвори.
Кому бо рече когда от ангел: Сын мой еси ты, аз днесь родих тя? И паки: аз буду ему во Отца, и той будет мне в Сына?
Христос же якоже Сын в дому своем: егоже дом мы есмы, аще дерзновение и похвалу упования даже до конца известно удержим.