Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 21:7 - Библия на церковнославянском языке

Мы же, плавание наченше от тира, пристахом во птолемаиде, и целовавше братию, пребыхом день един у них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отправившись из Тира, мы окончили наше плавание в Птолемаиде. Там мы навестили братьев, пробыв у них один день.

См. главу

Восточный Перевод

Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Мы же, окончив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду и, приветствовав братьев, пробыли у них один день.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы продолжили путешествие из Тира и высадились в Птолемаиде. Поприветствовав братьев, мы пробыли с ними целый день.

См. главу
Другие переводы



Деяния 21:7
13 Перекрёстные ссылки  

И аще целуете други вашя токмо, что лишше творите? не и язычницы ли такожде творят?


И во дни тыя востав петр посреде ученик, рече,


Бе же ирод гневаяся на тиряны и сидоняны: иже единодушно приидоша к нему, и умоливше власта постельника царева, прошаху мира, понеже страны их от царства его питахуся.


И сошед в кесарию, возшед и целовав Церковь, сниде во антиохию,


Пребывающым же нам тамо дни многи, сниде некто от иудеи пророк, именем агав,


Бывшым же нам во Иерусалиме, любезно прияша нас братия.


И целовав их, сказаше по единому коеждо, еже сотвори Бог во языцех служением его.


Возникший же нам кипр оставльше ошуюю, плыхом в сирию и пристахом в тире, тамо бо бяше кораблю изложити бремя:


Днем же минувшым неким, агриппа царь и верникиа снидоста в кесарию целовати фиста.


и доплывше в сиракусы, пребыхом дни три:


Целуйте вся наставники вашя и вся святыя. Целуют вы иже от италии сущии.