1 Коринфянам 16:13 - Библия на церковнославянском языке Бодрствуйте, стойте в вере, мужайтеся, утверждайтеся: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны и сильны! Восточный Перевод Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. перевод Еп. Кассиана Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, сильны. Святая Библия: Современный перевод Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны. |
бдите убо на всяко время молящеся, да сподобитеся убежати всех сих хотящих быти, и стати пред Сыном Человеческим.
Темже, братие моя возлюбленная, тверди бывайте, непоступни, избыточествующе в деле Господни всегда, ведяще, яко труд ваш несть тощь пред Господем.
Точию достойне благовествованию Христову жителствуйте, да аще пришед и видев вас, аще и не сый у вас, услышу яже о вас, яко (истиною) стоите во единем дусе, и единодушне сподвизающеся по вере благовествования (волею),
Темже, братие моя возлюбленная и вожделенная, радосте и венче мой, тако стойте о Господе, возлюбленнии.
аще убо пребываете в вере основани и тверди, и неподвижими от упования блговествования, еже слышасте, проповеданное всей твари поднебесней, емуже бых аз павел служитель.
Целует вы епафрас, иже от вас, раб Иисуса Христа, всегда подвизаяйся о вас в молитвах, да будете совершени и исполнени во всяцей воли Божией.
Темже убо, братие, стойте и держите предания, имже научистеся или словом, или посланием нашим.
подвизайся добрым подвигом веры, емлися за вечную жизнь, в нюже и зван был еси, и исповедал еси доброе исповедание пред многими свидетели.
Ты же трезвися о всем, злопостражди, дело сотвори благовестника, служение твое известно сотвори.
Трезвитеся, бодрствуйте, зане супостат ваш диавол, яко лев рыкая, ходит, иский кого поглотити: