Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.
К Евреям 11:25 - Современный русский перевод (2-е изд.) Он предпочел делить тяготы с народом Божьим вместо того, чтобы наслаждаться временными удовольствиями греха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Быстротечным удовольствиям греховным предпочел он страдание вместе с народом Божиим. Восточный Перевод Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Аллаха, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он предпочёл лучше быть притесняемым вместе с народом Всевышнего, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. перевод Еп. Кассиана предпочтя страдать с народом Божиим, чем иметь временное наслаждение грехом, Библия на церковнославянском языке паче (же) изволи страдати с людьми Божиими, нежели имети временную греха сладость, |
Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.
Но Авраам ответил: „Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни все хорошее, а Лазарь — все плохое. Теперь он здесь утешился, а ты страдаешь.
Я увидел, как страдает Мой народ в Египте, услышал их стоны и сошел, чтобы спасти их. Иди же, Я пошлю тебя в Египет“.
Но не только этим. Мы гордимся и страданиями, потому что знаем: из страданий рождается стойкость,
Теперь я радуюсь моим страданиям за вас. Страдая в земной жизни, я восполняю недостающую меру страданий последних времен ради прихода Помазанника, Христа. Я страдаю ради Его Тела, а это — Церковь.
Так не стыдись свидетельства о нашем Господе и не стыдись меня, Его узника, но раздели со мной мои страдания за Радостную Весть, положившись на силу Бога.
Вспомните прежние дни, когда вы, только что просвещенные, выстояли в поединке, то есть вынесли страдания,
Их побивали камнями, перепиливали пилами, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.
«Некогда не народ, теперь вы — народ Божий; не знавшие милости раньше, теперь вы ее получили».
Сколько славилась и роскошествовала, столько дайте ей муки и горя! Потому что она говорит в своем сердце: „Я сижу как царица, я не вдова, и горя я не увижу!“