Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 13:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

21 Но у него нет корня, и поэтому какое-то время он верит, но в дни притеснений и гонений за слово тотчас отступается.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 но, так как нет у него корня, он непостоянен и тотчас теряет веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 но не имеет он корня в себе и держится короткое время; с наступлением же скорби или гонения за слово тотчас соблазняется.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется.

См. главу Копировать




От Матфея 13:21
47 Перекрёстные ссылки  

И все из-за Меня вас будут ненавидеть. Но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.


И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».


А посеянное на каменистой почве — это тот, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его.


И потому они Его отвергли. «Всюду пророк в почете, только не на родине и не у себя дома», — сказал им Иисус.


а когда взошло солнце, оно опалило их, и ростки, не имея корня, завяли.


Но кто выдержит до конца, будет спасен.


Тогда говорит им Иисус: «Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: „Убью пастуха — и овцы стада рассеются“.


Но Петр сказал Ему: «Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!»


но у них нет корня, и потому они недолговечны. Придет беда или гонения из-за слова — они тотчас отступятся.


Зерна, упавшие на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с радостью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они верят, а в дни испытаний отступаются.


Иисус сказал им в ответ: «Говорю вам истинную правду: не потому Меня ищете вы, что вам Мои знаки понятны, а лишь потому, что наелись досыта хлеба!


тем, кто постоянством в добрых делах искал славы, чести и бессмертия, — вечную жизнь;


Потому что, если мы едины с Христом Иисусом, неважно, обрезан человек или нет. Важна только вера, которая проявляется в любви.


Те, которые хотят понравиться людям, вот они-то побуждают вас обрезаться: они не хотят, чтобы их преследовали за крест Христов.


Ведь неважно, обрезан ты или нет. Важно одно: стал ли ты новым творением Божьим?


чтобы благодаря вере Христос поселился в вашем сердце. Пусть любовь станет вашим корнем и фундаментом!


Я убежден, что Тот, кто начал в вас это благое дело, завершит его ко Дню Христа Иисуса.


Ты знаешь, что все в Азии от меня отвернулись, в том числе Фи́гел с Гермоге́ном.


Ведь Дема́с меня бросил, он отдал свое сердце этому веку и ушел в Фессало́нику. Креск ушел в Гала́тию, Тит — в Далма́тию.


Ведь все мы много грешим. Кто не грешит словами, тот уже человек зрелый, способный держать в узде все тело.


оберегаемых благодаря вере Божьей силой, пока не придет спасение, готовое открыться в конце времен.


Я знаю, ты живешь там, где стоит престол сатаны. Но ты твердо придерживаешься Моего имени, ты не отрекся от веры в Меня даже в те дни, когда у вас, там, где живет сатана, был убит Мой верный свидетель Анти́па.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама