И если ты будешь следовать Моей воле и подчиняться Моим законам и уставам, как делал твой отец Давид, Я дам тебе и долгую жизнь».
Притчи 3:2 - Святая Библия: Современный перевод То, чему я тебя учу, принесёт тебе долгую и счастливую жизнь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо это даст тебе долголетия, лет жизни — в благоденствии. Восточный Перевод они продлят дни твоей жизни и принесут тебе благоденствие. Восточный перевод версия с «Аллахом» они продлят дни твоей жизни и принесут тебе благоденствие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) они продлят дни твоей жизни и принесут тебе благоденствие. Синодальный перевод ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе. Новый русский перевод они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир. |
И если ты будешь следовать Моей воле и подчиняться Моим законам и уставам, как делал твой отец Давид, Я дам тебе и долгую жизнь».
Они являются доказательством того, что добродетелен Господь, Скала моя, и нет неправедного в Нём ничего.
тогда отец учил меня: «Помни все слова мои, слушайся всех моих повелений и тогда проживёшь хорошую жизнь.
Царство Божье не сводится к еде и питью, оно выражается в праведной жизни, мире и радости, которые дарует Святой Дух.
Я молю, чтобы Бог надежды наполнил вас радостью и миром через вашу веру и чтобы надежда ваша возрастала непрестанно силой Святого Духа.
Теперь, оправдавшись благодаря нашей вере, мы имеем мир с Богом через нашего Господа, Иисуса Христа.
И тогда вы и ваши дети долго проживёте на земле, которую Господь пообещал отдать вашим предкам, проживёте там столько дней, сколько небо будет над землёй.
Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей.