Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 14:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда каждый шаг мой Ты хранил бы и грехов моих не примечал.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Тогда Ты считал бы мои шаги, но мои грехи не выискивал бы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда Ты считал бы мои шаги, но мои грехи не выискивал бы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда Ты считал бы мои шаги, но мои грехи не выискивал бы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты будешь каждый шаг мой наблюдать, но Ты мои грехи не будешь помнить.

См. главу

Синодальный перевод

ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;

См. главу

Новый русский перевод

Тогда Ты считал бы мои шаги, но греха моего не выискивал бы;

См. главу
Другие переводы



Иов 14:16
10 Перекрёстные ссылки  

Если я согрешу, Ты следишь за мной и за преступленье мое наказаньем справедливым не поступишься.


Что Ты ищешь во мне порок и допытываешься о грехе моем?


Надел Ты мне на ноги колодки, за каждым поступком следишь, каждый шаг мой отмечаешь.


Разве не видит Бог мои поступки, все шаги мои разве не примечает?


Ноги мои заключил в колодки, следит за каждым шагом“.


Ибо очи Его — над всеми путями людскими, каждый шаг их Он видит.


Боже, да откроется превосходство Твое во вселенной, и над всею землей да явится слава Твоя!


Ведь все пути человека пред очами Господними, все стези его видит Он.


Велик Ты в замыслах Своих, могуществен в делах. Ты видишь пути людей, чтобы воздать каждому по путям его и по плодам дел его.