Иов 10:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Если я согрешу, Ты следишь за мной и за преступленье мое наказаньем справедливым не поступишься. См. главуБольше версийВосточный Перевод14 если я согрешу, Ты выследишь и не оставишь без наказания. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 если я согрешу, Ты выследишь и не оставишь без наказания. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 если я согрешу, Ты выследишь и не оставишь без наказания. См. главуСвятая Библия: Современный перевод14 Когда б грешил я, меня б Ты видел и не оставил бы без наказания за вину мою. См. главуСинодальный перевод14 что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания. См. главуНовый русский перевод14 если я согрешу, Ты выследишь и не отпустишь мне грех. См. главу |
Который и в тысячах поколений являет любовь Свою неизменную и прощает беззаконие, преступление и грех, не поступаясь, однако, справедливым наказанием виновных, Он и с детей, и с внуков взыскивает за грехи, что родители им передают до третьего и даже четвертого поколения, продолжающих отвергать Его».