1 Коринфянам 1:13 - Библия на церковнославянском языке Еда разделися Христос, еда павел распятся по вас? или во имя павлово крестистеся? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но неужели разделился Христос? Павел ли был распят за вас? Разве во имя его крещены вы были? Восточный Перевод Неужели Масих разделился? Или, может, это Паул был распят за вас? Или вы прошли обряд погружения в воду в знак единения с Паулом? Нет! Восточный перевод версия с «Аллахом» Неужели аль-Масих разделился? Или, может, это Паул был распят за вас? Или вы прошли обряд погружения в воду в знак единения с Паулом? Нет! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Неужели Масех разделился? Или, может, это Павлус был распят за вас? Или вы прошли обряд погружения в воду в знак единения с Павлусом? Нет! перевод Еп. Кассиана Неужели разделился Христос? Разве Павел был распят за вас? Или во имя Павла вы были крещены? Святая Библия: Современный перевод Разве Христос разделился? Разве Павел был распят за вас? Разве были вы крещены именем Павла? |
Петр же рече к ним: покайтеся, и да крестится кийждо вас во имя Иисуса Христа во оставление грехов: и приимете дар святаго Духа:
Аще бо грядый инаго Иисуса проповедает, егоже не проповедахом, или духа инаго приемлете, егоже не приясте, или благовествование ино, еже не приясте, добре бысте потерпели.
еже несть ино, точию нецыи суть смущающии вы и хотящии превратити благовествование Христово.
иже дал есть себе за ны, да избавит ны от всякаго беззакония и очестит себе люди избранны, ревнители добрым делом.