လက်ဘနွန်တောင်ရှိ သစ်ကတိုးပင်မှစ၍ မြို့ရိုးကြားပေါက်တတ်သော ဟုဿုပ်ပင်အထိ အပင်များအကြောင်းကို မြွက်ဆိုခဲ့၏။ တိရစ္ဆာန်များအကြောင်း၊ ငှက်များအကြောင်း၊ တွားသွားသတ္တဝါများအကြောင်းကိုလည်း မြွက်ဆိုခဲ့၏။
ရှောလမုန်သီချင်း။ 4:8 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အို ငါ့သတို့သမီး၊ လက်ဘနွန်တောင်မှ ငါနှင့်လိုက်ခဲ့ပါ။ လက်ဘနွန်တောင်မှ ငါခေါ်ရာသို့လိုက်ခဲ့ပါ။ အာမနတောင်ထိပ်၊ စနိရတောင်ထိပ်တို့မှစ၍ ဟေရမုန်တောင်၊ ခြင်္သေ့တွင်း၊ ကျားသစ်တို့ကျက်စားရာတောင်တို့မှ ဆင်းလာခဲ့ပါ။ Common Language Bible ငါ့နှမ၊ ငါ့ခင်ပွန်း၊ သင်သည် ငါ့နှလုံးကိုလုယူပြီ။ သင်၏ မျက်စိတကြည့်၊ လည်ပင်းတလည့်ဖြင့် ငါနှလုံးကို လုယူပြီ။ Garrad Bible ငါ နှင့် အ တူ၊ လေ ဗ နုန် တောင် က လိုက် ပါ အ မယ်၊ အ တူ မ ကွာ လေ ဗ နုန် တောင် က လိုက် ပါ။ အာ မ န တောင်၊ ရှ နိ ရ တောင်၊ ဟေ ရ မုန် တောင် ထိပ် များ နှင့်၊ ခြင်္သေ့ အောင်း ရာ တွင်း၊ ကျား သစ် ခို ရာ တောင် များ ပေါ် က ရှု ကြည့် ပါ။ Judson Bible ငါနှင့်အတူ လေဗနုန်တောင်က လာပါအပယ်။ ငါနှင့်အတူ လေဗနုန်တောင်က လာပါ။ အာမနတောင်ထိပ်၊ ရှနိရတောင်၊ ဟေရမုန်တောင်ထိပ်၊ ခြင်္သေ့တွင်းများ၊ ကျားသစ်နေရာ တောင်များအပေါ်က ကြည့်ရှုပါ။ |
လက်ဘနွန်တောင်ရှိ သစ်ကတိုးပင်မှစ၍ မြို့ရိုးကြားပေါက်တတ်သော ဟုဿုပ်ပင်အထိ အပင်များအကြောင်းကို မြွက်ဆိုခဲ့၏။ တိရစ္ဆာန်များအကြောင်း၊ ငှက်များအကြောင်း၊ တွားသွားသတ္တဝါများအကြောင်းကိုလည်း မြွက်ဆိုခဲ့၏။
ဒမတ်စကပ်မြို့ရှိအာဗနမြစ်ရေ၊ ဖာဖာမြစ်ရေသည် အစ္စရေးပြည်ရှိရေအားလုံးတို့ထက် ပိုကောင်းသည်မဟုတ်လော။ ငါသည် ထိုမြစ်ရေတို့ကို ချိုးပြီးမစင်ကြယ်နိုင်သလော”ဟု ဆိုကာ ဒေါသတကြီးနှင့် လှည့်ပြန်သွားလေ၏။
မနာရှေအမျိုးတစ်ဝက်တို့သည် လူဦးရေများပြားသဖြင့် ဗာလဟေရမုန်အရပ်၊ စနိရတောင်မှ ဟေရမုန်တောင်အထိ ဗာရှန်ပြည်တစ်လျှောက်လုံးတွင် နေထိုင်ကြ၏။
သမီး၊ နားထောင်လော့။ ကြည့်ရှုဆင်ခြင်၍နားစွင့်လော့။ သင့်လူမျိုးနှင့် သင့်ဖခင်၏အိမ်ကို မေ့ထားလော့။
ပြည်တော်၌ များစွာသောဂျုံစပါးရှိ၍ တောင်များပေါ်၌ယိမ်းနွဲ့လျက်ရှိကြပါစေသော။ ၎င်း၏အသီးအနှံတို့သည် လက်ဘနွန်ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြပါစေသော။ လူတို့သည် တော၌ရှိသောမြက်ပင်များကဲ့သို့ မြို့ရွာတွင် ရှင်သန်ကြပါစေသော။
ယုဒပြည်၌ ဘုရားသခင်ကိုသိကြ၏။ အစ္စရေးပြည်၌ ကိုယ်တော်၏နာမတော်သည် ကြီးမြတ်တော်မူ၏။
ကိုယ်တော်သည် အရောင်အဝါတောက်ပတော်မူ၏။ သားကောင်ရှိရာတောင်များထက် ပို၍အသရေတင့်တယ်တော်မူ၏။
မြောက်အရပ်နှင့်တောင်အရပ်ကို ကိုယ်တော်ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။ တာဗော်တောင်နှင့် ဟေရမုန်တောင်တို့သည်လည်း ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို ရွှင်လန်းစွာ ကြွေးကြော်ကြပါ၏။
အသိဉာဏ်နည်းပါးခြင်းကိုစွန့်ပယ်၍ အသက်ရှင်လော့။ အသိဉာဏ်လမ်းကိုလိုက်လော့”ဟု ဆို၏။
သဖန်းပင်မှ သဖန်းသီးစိမ်းများလည်း မှည့်စပြုလာပြီ။ စပျစ်ပင်များလည်း အပွင့်ပွင့်၍ မွှေးကြိုင်လေပြီ။ လှပသောငါ့ချစ်သူလေး၊ ထပါ။ ငါနှင့်အတူ လိုက်ခဲ့ပါ။
“အို ငါ့နှမ၊ ငါ့သတို့သမီး၊ ငါ့ဥယျာဉ်ထဲသို့ ငါလာပြီ။ မုရန်နှင့် အမွှေးနံ့သာတို့ကို ငါစုသိမ်းပြီ။ ပျားလပို့မှပျားရည်တို့ကို ငါစားပြီ။ စပျစ်ဝိုင်နှင့် နို့ကိုလည်း ငါသောက်ရပြီ။” “အို မိတ်ဆွေတို့၊ စားကြပါ။ အို ချစ်သူတို့၊ သောက်၍ ယစ်မူးကြပါ။”
အကျွန်ုပ်ချစ်သူ၊ လာပါ။ ကျေးလက်များသို့ သွားကြစို့။ တောရွာများတွင် ညအိပ်နားကြစို့။
လူပျိုသည် အပျိုကညာနှင့်လက်ထပ်သကဲ့သို့ သင်၏သားတို့သည် သင်နှင့်လက်ထပ်လိမ့်မည်။ သတို့သားသည် သတို့သမီးကြောင့် ဝမ်းမြောက်ပျော်ရွှင်ရသကဲ့သို့ သင်၏ဘုရားသခင်သည် သင့်ကြောင့် ဝမ်းမြောက်ပျော်ရွှင်တော်မူလိမ့်မည်။
သင်္ဘောပျဉ်ပြားကို စနိရတောင်ပေါ်မှလာသောထင်းရှူးသားများနှင့် လုပ်ထား၏။ ရွက်တိုင်ကို လက်ဘနွန်တောင်မှလာသောသစ်ကတိုးသားများနှင့် လုပ်ထား၏။
မည်သူမဆို ငါ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်မည်ဆိုလျှင် ထိုသူသည် ငါ့နောက်သို့လိုက်ရမည်။ ထိုအခါ ငါရှိရာအရပ်၌ ငါ၏အမှုဆောင်လည်းရှိလိမ့်မည်။ မည်သူမဆို ငါ၏အမှုကိုဆောင်ရွက်မည်ဆိုလျှင် ထိုသူကို ခမည်းတော်သည် ချီးမြှောက်တော်မူလိမ့်မည်။
အကျွန်ုပ်သည် ဂျော်ဒန်မြစ်တစ်ဖက်ရှိ သာယာဝပြောသောပြည်၊ သာယာဝပြောသောတောင်ပေါ်ဒေသနှင့် လက်ဘနွန်တောင်ကို မြင်ရမည့်အကြောင်း အကျွန်ုပ်အား ဂျော်ဒန်မြစ်ကိုကူးသွားခွင့်ပြုတော်မူပါ’ဟု အသနားခံ၏။
(ဟေရမုန်တောင်ကိုဆီဒုန်လူမျိုးတို့က စိရုန် ဟုခေါ်ကြ၍ အာမောရိလူမျိုးတို့က စနိရ ဟုခေါ်ကြ၏။)
အစ္စရေးအမျိုးသားတို့တိုက်ခိုက်သိမ်းပိုက်နိုင်ခဲ့သောပြည်နှင့်ဘုရင်များကား ဤသို့ဖြစ်၏။ အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် ဂျော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ခြမ်းတွင် အာနုန်ချောင်းမှစ၍ ဟေရမုန်တောင်အထိ၊ အရှေ့ဘက်အရာဗလွင်ပြင်တစ်ခုလုံး၊