မည်သူမျှ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို မဆုံးရှုံးစေရန် သတိပြုလော့။ သင်တို့ကို ဒုက္ခပေး၍ လူများစွာကို ညစ်ညူးစေမည့် ခါးသီးသောအမြစ်ကို မပေါက်ပွားစေရန် သတိပြုလော့။
ဗျာဒိတ် 8:11 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထိုကြယ်၏အမည်မှာ “ဒေါန” ဖြစ်၍ ရေ၏ သုံးပုံတစ်ပုံသည် ဒေါနကဲ့သို့ ခါးသွား၏။ ထိုရေခါးကို သောက်သောလူများစွာသည် သေဆုံးကြ၏။ Common Language Bible (ယင်းကြယ်ကို``ခါးခြင်း'' ဟုခေါ်၏) သုံးပုံတစ် ပုံသောရေတို့သည်ရေခါးအဖြစ်သို့ပြောင်း လဲသွားကြ၏။ များစွာသောလူတို့သည်ထို ရေခါးကိုသောက်သဖြင့်သေကြကုန်၏။ Garrad Bible ရေ သုံး စု တစ် စု သည် ဒေါ န ရည် ဖြစ် သ ဖြင့် ထို ရေ ခါး ကြောင့် လူ အ များ တို့ သေ ကြ ၏။ Judson Bible ထိုကြယ်သည် ဒေါနရွက်ဟူသောအမည် ရှိ၏။ ရေသုံးစုတစ်စုသည် ဒေါနရွက်ဖြစ်၍ ရေခါးသောကြောင့်၊ လူအများတို့သည် သေကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုကြယ်၏အမည်ကား ဒေါနဟူ၍ဖြစ်ပြီး ရေ၏သုံးပုံတစ်ပုံသည် ဒေါနကဲ့သို့ခါးသွား၏။ ရေခါးသဖြင့် ထိုရေကြောင့် များစွာသောလူတို့သည် သေကြ၏။ |
မည်သူမျှ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို မဆုံးရှုံးစေရန် သတိပြုလော့။ သင်တို့ကို ဒုက္ခပေး၍ လူများစွာကို ညစ်ညူးစေမည့် ခါးသီးသောအမြစ်ကို မပေါက်ပွားစေရန် သတိပြုလော့။
သူ၏ အမြီးသည် ကောင်းကင်မှ ကြယ်သုံးပုံတစ်ပုံကို ကမ္ဘာမြေပေါ်သို့ ဆွဲချလိုက်၏။ ထိုနဂါးသည် မီးဖွားတော့မည့်အမျိုးသမီး၏ ရှေ့တွင် ရပ်လျက် မွေးဖွားပြီးသည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် မွေးကင်းစသားငယ်ကို ဝါးမျိုရန် စောင့်နေ၏။
ပထမကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးခရာမှုတ်သောအခါ သွေးနှင့်ရောသော မိုးသီးနှင့်မီးတို့သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်သို့ကျလေ၏။ ကမ္ဘာမြေ၏သုံးပုံတစ်ပုံ၊ သစ်ပင်သုံးပုံတစ်ပုံနှင့် စိမ်းစိုသောမြက်ပင်ရှိသမျှတို့သည် လောင်ကျွမ်းကုန်၏။
ထိုနှစ် ထိုလ၊ ထိုနေ့ရက်၊ ထိုအချိန် အသီးသီးအတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်နေသော ထိုကောင်းကင်တမန်လေးပါးသည် လူသုံးပုံတစ်ပုံကို သတ်ရန် စေလွှတ်ခံကြရ၏။
မြင်းတို့၏ပါးစပ်မှ ထွက်လာသည့် ဤဘေးဒဏ်သုံးမျိုးကြောင့် လူသုံးပုံတစ်ပုံ သေဆုံးကြ၏။