使徒行伝 24:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書 5日後―― 大祭司アナニヤ以下数名の最高議会役員であるユダヤ指導者と弁護士のテルトロが起訴した―― 【ローマ法の弁護士だ】 Colloquial Japanese (1955) 五日の後、大祭司アナニヤは、長老数名と、テルトロという弁護人とを連れて下り、総督にパウロを訴え出た。 リビングバイブル 五日後、大祭司アナニヤが、ユダヤ人の指導者数人と弁護士テルトロとを連れて来て、パウロの件で訴えを起こしました。 Japanese: 聖書 口語訳 五日の後、大祭司アナニヤは、長老数名と、テルトロという弁護人とを連れて下り、総督にパウロを訴え出た。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 五日の後、大祭司アナニアは、長老数名と弁護士テルティロという者を連れて下って来て、総督にパウロを訴え出た。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 5日後のこと・・・大祭司アナニヤが都カイザリヤに向かった。彼と一緒に長老の何人かとテルトロという名前の弁護士を連れて向かったのだ。彼らは総督の前でパウロを起訴するためにカイザリヤに出かけて行ったのだ。 聖書 口語訳 五日の後、大祭司アナニヤは、長老数名と、テルトロという弁護人とを連れて下り、総督にパウロを訴え出た。 |
7日後、儀式最終日―― いよいよ儀式も終わろうかという時のことだった。アジヤ州から来たユダヤ人が、神殿にいるパウロを見かけ、そこにいた人たちへ茶々を入れ始めた。 「みなさん!見てください!あの悪党がここに!あれが例の反逆の長ですぞ・・・!!!」 これを聞いた人たちは暴徒と化した。 「オラ゛ァ〰〰!」 とパウロを掴みにかかった。
ユダヤ人たちが彼の殺害を企てていることを知ったため、彼を閣下のもとへ送ることにしました。 また、彼を責め立てているユダヤ人たちには、直々に閣下を訪ね、訴えるようにと言い送りました。 ――おしまい――
70名の騎兵隊はパウロと共に港湾都市カイザリヤに入り、ペリクス総督のもとに着いた。 港湾都市カイザリヤ―― 「ペリクス閣下!司令官クラウディオ・ルシヤより、ペリクス閣下宛てのお便りを預かっております!」 総督に手紙を渡し、パウロを彼の前に立たせた。
私はカッコつけたことばを使って、知的な好印象を与えようとしたことはない。 わたしの教えは、学のあることばや賢い議論ではなかった。しかし、神の霊が与えてくれる力が、わたしの教えの信ぴょう性を証明した。