翌日、港湾都市カイザリヤ―― (シモン・ペテロ様がもうすぐ・・・) 「準備は整っているか?」 「はッ!!」 コルネリオ百人隊長は、家族や親戚、仲間を家に招き、岩のペテロを迎える準備は万端。みんなで 今か今かと待っていた。
使徒行伝 21:16 - ALIVEバイブル: 新約聖書 港湾都市カイザリヤ出身のイエスの従者も数名、旅に加わった。彼らは、初めの頃にイエスの従者になった1人、キプロス人のマナソンの家を宿にと案内してくれた。 Colloquial Japanese (1955) カイザリヤの弟子たちも数人、わたしたちと同行して、古くからの弟子であるクプロ人マナソンの家に案内してくれた。わたしたちはその家に泊まることになっていたのである。 リビングバイブル カイザリヤのクリスチャンも幾人か同行し、エルサレムに着くとすぐ、古くからの仲間の一人、キプロス島出身のマナソンの家へ案内してくれました。そこに泊めてもらうことになっていたからです。 Japanese: 聖書 口語訳 カイザリヤの弟子たちも数人、わたしたちと同行して、古くからの弟子であるクプロ人マナソンの家に案内してくれた。わたしたちはその家に泊まることになっていたのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 カイサリアの弟子たちも数人同行して、わたしたちがムナソンという人の家に泊まれるように案内してくれた。ムナソンは、キプロス島の出身で、ずっと以前から弟子であった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) カイザリヤ出身のイエスを信じる仲間たち数人も一緒に同行した。彼らはまず私たちをムナソンの家まで案内した。ムナソンはキプロス出身の男であり、また最初にイエスについて行くことを決意した人たちの1人だった。彼らは、私たちを彼の家に連れて行き、私たちはそこで泊まった。 聖書 口語訳 カイザリヤの弟子たちも数人、わたしたちと同行して、古くからの弟子であるクプロ人マナソンの家に案内してくれた。わたしたちはその家に泊まることになっていたのである。 |
翌日、港湾都市カイザリヤ―― (シモン・ペテロ様がもうすぐ・・・) 「準備は整っているか?」 「はッ!!」 コルネリオ百人隊長は、家族や親戚、仲間を家に招き、岩のペテロを迎える準備は万端。みんなで 今か今かと待っていた。
岩のペテロは、仲間たちに救世主・イエスの名によって、コルネリオ百人隊長とその仲間、親戚へ洗礼を授けるように指示した。 それからコルネリオ百人隊長は、岩のペテロに数日間滞在するように頼んだ。
助人七人衆ステパノの殺害から始まった迫害がイエスの信者たちを地方に散らした。 ある者は130㎞以上北に離れたフェニキヤ州へ―― ある者は20㎞以上東に離れたキプロス島へ―― さらにはフェニキヤ州を越え、600㎞以上も東にある三大都市アンテオケにまで逃げた者がいた―― 逃げついた先々で、ユダヤ人のみにではあったものの最高の知らせを伝え続けたのだった。
彼らの意見はぶつかった。 「考えなおせ!」 「いーやマルコは連れて行く!」 両者譲らず、いつのまにか火花が散るほどもめていた。 「い゛ぃぃぃ・・・」 「ぬ゛ぅぅぅ・・・」 「えーい!ならいた仕方ない・・・共に旅するのはここまでだ!!」 「あー名案だ!!」 口論は、2人の旅を決別させるほどにまで発展してしまったのだ・・・。 励ましのバルナバはマルコ・ヨハネを連れ、舵を取ってキプロス島へ――
それから、私の親類で、私と共に投獄されたこともあるアンドロニコとユニアスがそちらにいる。 彼らはみなから尊敬された使徒たちであり、私よりも先にイエスの信者になった人たちだ。 どうぞ、この2人にもよろしくと伝えてくれ。