Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 10:48 - ALIVEバイブル: 新約聖書

48 岩のペテロは、仲間たちに救世主・イエスの名によって、コルネリオ百人隊長とその仲間、親戚へ洗礼を授けるように指示した。 それからコルネリオ百人隊長は、岩のペテロに数日間滞在するように頼んだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

48 こう言って、ペテロはその人々に命じて、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けさせた。それから、彼らはペテロに願って、なお数日のあいだ滞在してもらった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

48 ペテロは、キリスト・イエスの名によって、バプテスマを授けました。コルネリオはペテロに、数日間、泊まってほしいと頼みました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

48 こう言って、ペテロはその人々に命じて、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けさせた。それから、彼らはペテロに願って、なお数日のあいだ滞在してもらった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

48 そして、イエス・キリストの名によって洗礼を受けるようにと、その人たちに命じた。それから、コルネリウスたちは、ペトロになお数日滞在するようにと願った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

48 そこでペテロは彼らにイエス・キリストの名によってコルネリウスと彼の親戚や友人に水の洗礼を授けるようにと指示をした。それから彼らはペテロに数日間滞在するようにとお願いした。

この章を参照 コピー




使徒行伝 10:48
9 相互参照  

「心を入れ替えろ!新たな生き方をするんだ!その手始めとして、選ばれし王・イエスの名によって洗礼を受ければ、神が過ちを赦し、神の霊を与えてくれる!!!


そう、神の言葉を受け入れたサマリヤの民衆は、王・イエスの名によって洗礼を受けてはいたが、まだ神の霊を受け取っていなかったのだ。


洗礼を受けて救世主と繋がった今は、行動、考え方そして見られ方まで救世主のようになる。まるで救世主という服を着ているようなものなのだ。


「おぉ!!!」 これを聞き、いてもたってもいられないイエスの従者たちは、すぐさま“イエスの名”によって洗礼を受けた。


そんな都市へピリポがやってきたのだ。ピリポは、神の王国に関する最高な知らせと、イエス・救世主の力について語った。老若男女問わず、サマリヤの市民はピリポの言うことを信じ、洗礼を受けたのだ!


もっとも、イエス自身は誰にも洗礼を授けておらず、その仲間たちが授けていた。


町中のサマリヤ人はイエスのもとに集まった。それからもう少しだけこの町に滞在してほしいとイエスに頼み込んだため、2日ほど町に残った。


それからはトントン拍子。彼女を含めた一家全員がそばの川で洗礼を受けたのである! そして、紫布のルデヤは、私たちを家に招いてくれた。 ――「いいでしょ!もし、あたしが真のイエス様の信者だと思うのなら、わが家に泊まってって!」 彼女は私たちにそう勧めてきたので、宿を借りることにした。


私たちに従ってください:

広告


広告