ヴオ゛オ゛オ゛オ゛オ゛―――― 1人の天使がそう言うと、その天使に続いて、天から大軍が下ってくるではないか! 羊飼いの目に映ったのは、そう、天使軍である! すると、すさまじい数の天使軍は愉快に神を讃え、歌いはじめた・・・!
使徒行伝 2:2 - ALIVEバイブル: 新約聖書 そんな時―― ・・・グォォォオッッ!!・・・ゴトゴトゴト・・・ガタガタガタ!!・・・ 地面が割れんばかりの激しい風のような音が、天から鳴り始めるではないか!その音は、家中へ響き渡った。 Colloquial Japanese (1955) 突然、激しい風が吹いてきたような音が天から起ってきて、一同がすわっていた家いっぱいに響きわたった。 リビングバイブル 突然、天からものすごい音がしました。まるで、激しい風が吹きつけるような音です。それが、家全体にごうごうと響き渡ったのです。 Japanese: 聖書 口語訳 突然、激しい風が吹いてきたような音が天から起ってきて、一同がすわっていた家いっぱいに響きわたった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 突然、激しい風が吹いて来るような音が天から聞こえ、彼らが座っていた家中に響いた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そんな時、グォォォオッッ・・・ゴトゴトゴト・・・ガタガタガタ・・・地面が割れんばかりの激しい風のような音が天から鳴り始めた。その音は、彼らが座っていた家の中全体に響き渡った。 聖書 口語訳 突然、激しい風が吹いてきたような音が天から起ってきて、一同がすわっていた家いっぱいに響きわたった。 |
ヴオ゛オ゛オ゛オ゛オ゛―――― 1人の天使がそう言うと、その天使に続いて、天から大軍が下ってくるではないか! 羊飼いの目に映ったのは、そう、天使軍である! すると、すさまじい数の天使軍は愉快に神を讃え、歌いはじめた・・・!
彼ら預言者は、自分の時代に起こるのではなく、ずっとあとの時代、すなわち、今日の時代に実現することについて広めていた。そしてついに、この最高な知らせは、私たち全員に告げ知らされた。伝説の預言者同様、神の霊を持った人たちによって。あまりにすばらしい知らせだったからこそ、天使たちでさえあなたが聞いたことを耳にできたらと願ったほどだ。