裁判の真っ最中、ピラトの妻から伝言が届いた。 「“あの方”に何もしないで・・・何も悪いことなどしてません。 昨夜、“あの方”の聖なる夢を見ました・・・今もその胸騒ぎがおさまりません・・・」
ルカによる福音書 23:14 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「この男が、ローマ帝国政府への反乱を指導したとおまえたちがいうので、詳しく調べさせてもらったが、そのような事実はない。この男は無罪だ。 Colloquial Japanese (1955) 「おまえたちは、この人を民衆を惑わすものとしてわたしのところに連れてきたので、おまえたちの面前でしらべたが、訴え出ているような罪は、この人に少しもみとめられなかった。 リビングバイブル 判決を言い渡しました。「おまえたちは、この男を、ローマ政府への反乱を指導したかどで訴えた。それでくわしく調べてみたが、そのような容疑事実はない。この男は無罪だ。 Japanese: 聖書 口語訳 「おまえたちは、この人を民衆を惑わすものとしてわたしのところに連れてきたので、おまえたちの面前でしらべたが、訴え出ているような罪は、この人に少しもみとめられなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 言った。「あなたたちは、この男を民衆を惑わす者としてわたしのところに連れて来た。わたしはあなたたちの前で取り調べたが、訴えているような犯罪はこの男には何も見つからなかった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ピラトは彼らに言った。「お前たちはこの男を私の元に連れてきた。そして、彼が人々を変えようとしていると言った。しかし、私はお前たち全員の前で彼を詳しく調べさせてもらったが、お前たちが言う罪を彼の中で見つけることが出来なかった。 聖書 口語訳 「おまえたちは、この人を民衆を惑わすものとしてわたしのところに連れてきたので、おまえたちの面前でしらべたが、訴え出ているような罪は、この人に少しもみとめられなかった。 |
裁判の真っ最中、ピラトの妻から伝言が届いた。 「“あの方”に何もしないで・・・何も悪いことなどしてません。 昨夜、“あの方”の聖なる夢を見ました・・・今もその胸騒ぎがおさまりません・・・」
もはや、なす術なし・・・その様子から悟ったピラト。 大暴動が起きてもおかしくないという状況に、水瓶をだし、みんなの前で手を洗った―― 【この出来事から、完全に手を引く、自分の判断ではないと言うことの象徴】 「俺は、この人を殺すという罪には一切関与しない! すべての責任はおまえたちにある!」 と言うと、