イエスの前を歩く人もいれば、後につく人もいる。 みな大声で歌いながら進んだ。 「🎼バンザ~イ!神に栄光あれェ~♪ 『我が君の名によって来られる方に幸あれェ~♪』!―― 【聖書:詩篇118:25-26より引用】 今こそ、その王国が建ちあがる!天の神に栄光あれェ~!えい、そら、わっしょい!!」
ルカによる福音書 2:14 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「天の神を讃えよ!!! 地球に下れ!!! 平和よ!!! 神に認められし人のもとへ!!! ♪・・・♫・・・♪・・・♫」 Colloquial Japanese (1955) 「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」。 リビングバイブル 「天では、神に栄光があるように。 地上では、平和が、 神に喜ばれる人々にあるように。」 Japanese: 聖書 口語訳 「いと高きところでは、神に栄光があるように、 地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「いと高きところには栄光、神にあれ、 地には平和、御心に適う人にあれ。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「♪~天の神を讃えよ 地上で彼を喜ばせる人たちに平安があるように♫~」 聖書 口語訳 「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」。 |
イエスの前を歩く人もいれば、後につく人もいる。 みな大声で歌いながら進んだ。 「🎼バンザ~イ!神に栄光あれェ~♪ 『我が君の名によって来られる方に幸あれェ~♪』!―― 【聖書:詩篇118:25-26より引用】 今こそ、その王国が建ちあがる!天の神に栄光あれェ~!えい、そら、わっしょい!!」
「そら、そら、そら、そら、 よ~お~こ~そ! 選ばれし~♫ 我が王に~♪ 神より、幸~♫ 天産まれ~の安心を! 栄光よ! 神のもの! ばんざい、ばんざい、ばんざーい!!!」―― 【聖書:詩篇118:26より引用】
ヴオ゛オ゛オ゛オ゛オ゛―――― 1人の天使がそう言うと、その天使に続いて、天から大軍が下ってくるではないか! 羊飼いの目に映ったのは、そう、天使軍である! すると、すさまじい数の天使軍は愉快に神を讃え、歌いはじめた・・・!
このパレードの列が天に上ると、あたりが元通り暗くなった。 「なんって光景だっぺ・・・・・・!」 「ベツレヘムに行くっぺ!!!」 「おいらも天の神様が教えてくれたどえりゃ~知らせ、見に行くっぺ!!」
そして、その狭間から神の霊が降りてきて、そのままイエスの上にとどまった。パタパタと舞い降りてくる姿は、まるで本物のハトのようであった・・・ 「――むすこぉ・・・愛しているぞ・・・おまえは私の・・・誇りだ!!!――」 その喜びの声は天から響きわたった。そう、神ご自身の声である!