ヨハネの黙示録 2:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書 「私は、あなたが住んでいるところをよく知っている。そこには悪魔王の王座があるにも関わらず、あなたはいつも、私に従順だった。私に忠誠を尽くした私の証人アンテパスが、悪魔のしもべの手にかかって殺された時期、あなたがたは、私を信じていることを隠しはしなかった。隠さなければ、命が危うい時期だったのもかかわらず。 Colloquial Japanese (1955) わたしはあなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの座がある。あなたは、わたしの名を堅く持ちつづけ、わたしの忠実な証人アンテパスがサタンの住んでいるあなたがたの所で殺された時でさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。 リビングバイブル 「わたしは、あなたを取り巻く環境をよく知っています。そこには憎むべき悪魔の王座があり、悪魔礼拝が盛んです。それでも、あなたはいつも、わたしに従順でした。わたしの忠実な証人アンテパスが、悪魔の弟子の手にかかって殉教した時も、あなたはわたしを捨てませんでした。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしはあなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの座がある。あなたは、わたしの名を堅く持ちつづけ、わたしの忠実な証人アンテパスがサタンの住んでいるあなたがたの所で殺された時でさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 「わたしは、あなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの王座がある。しかし、あなたはわたしの名をしっかり守って、わたしの忠実な証人アンティパスが、サタンの住むあなたがたの所で殺されたときでさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなたがどこに住んでいるのかは知っている。あなたは悪魔の王座があるところに住んでいるが、あなたはわたしに忠実だ。アンテパスが自らの信仰によって殺された時でさえ、あなたはわたしへの信仰について伝えることを拒まなかった。アンテパスは悪魔が住むあなたの都市で殺されたわたしの忠実な証人である。 聖書 口語訳 わたしはあなたの住んでいる所を知っている。そこにはサタンの座がある。あなたは、わたしの名を堅く持ちつづけ、わたしの忠実な証人アンテパスがサタンの住んでいるあなたがたの所で殺された時でさえ、わたしに対する信仰を捨てなかった。 |
そ、それだけじゃない!あなたの証人、ステパノが殺害された時、私もステパノの死に同意してその場に立っていたんです!彼を殺害していた男たちの上着を預かり、荷物番まで名乗り出たほどです・・・』
いま私たちは、神が約束してくれた救いを、希望をもって待ち望むことができる。 今や私たちは、一点の疑いもなく、救いが確実であることを、だれにでも話せる。 神のことばは、必ず実現するからだ。
そして、忠誠を尽くした証人、イエス・救世主から。 このイエス・救世主は、死人の中から一番最初に復活されたお方だ。 地上のどの王よりも天と地の差で勝る王であり、私たちに変わらぬ愛を注ぎ、人生が有罪だった私たちを無罪放免にするため、自らの血を流してくれた。
「私は、あなたの多くの良い行ないと、わたしのために、あきらめずに苦難を辛抱してきたのをよく知っている。また、教会内の過ちに目をつぶらず、使徒だと自称しながら、実はそうでない者のウソを注意深く調べて、見破った事実を知っている。