ヨハネによる福音書 15:11 - ALIVEバイブル: 新約聖書 このことを話したのは、あふれる喜びを共に味わいたいからだ。 Colloquial Japanese (1955) わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。 リビングバイブル このことを話したのは、わたしのうちにあふれる喜びを共に味わいたいからです。 Japanese: 聖書 口語訳 わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたの内にあり、あなたがたの喜びが満たされるためである。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 俺にある本物の幸せを持てるように、俺はこれらのことをお前たちに話しているのだ。お前たちが完全に幸せになってほしいからだ。 聖書 口語訳 わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。 |
お前たちも、心配せずに、安心するんだ。こんなにも、念には念を入れて話したのは、そのためなのだから。 確かに、この世では苦難や悲しいことが山ほどある。でも、勇気を出せ!わたしはすでに世に勝ったのだ!!!」