マルコによる福音書 10:23 - ALIVEバイブル: 新約聖書 イエスは、仲間たちの方へ振りかえった。 「裕福な者が神の王国に入るのは、至難の業だな・・・」 Colloquial Japanese (1955) それから、イエスは見まわして、弟子たちに言われた、「財産のある者が神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう」。 リビングバイブル そのうしろ姿をじっと見ていたイエスは、弟子たちのほうをふり返り、「金持ちが神の国に入るのは、実にむずかしいことです」と言われました。 Japanese: 聖書 口語訳 それから、イエスは見まわして、弟子たちに言われた、「財産のある者が神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう」。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは弟子たちを見回して言われた。「財産のある者が神の国に入るのは、なんと難しいことか。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは、弟子たちの方へ振りかえって言った。「裕福な者が神の王国に入るのは、とても難しい!」 聖書 口語訳 それから、イエスは見まわして、弟子たちに言われた、「財産のある者が神の国にはいるのは、なんとむずかしいことであろう」。 |
「え・・・・・・!」 はつらつとしていた男の表情がとっさに曇った・・・・・・この男、相当な金持ちなのだ。結局、お金だけは諦められないと男は帰って行った。立ち去るその背中はなんと小さいことか。
イエスはパリサイ一派の頑固さに、じわじわと怒りが込み上げてくると同時に、そんな彼らを心から残念に思った。イエスは、手に障害を抱えた男を見て、笑みを浮かべる。 「さあ、手を伸ばして!」 「ッ!」 手を伸ばした途端に彼の手が治った・・・!これには、男もウヒョーッと大喜び!
教会のみんな。神があなたを選んだときに自分が置かれていた環境やその時の自分という人間をよく考えてみてほしい。 神に選ばれる前は、世の中から見て賢い人、貴族生まれの者または著名人だった者などほとんどいないだろう。
あなたがたは、まるで、夫の敵に媚びるだらしのない妻のようだ。この世の価値観という、神の敵と友達になることは、神を敵に回すことを意味する。世の価値観の友となれば、自ら神の敵を名乗ったことになるのだ。