Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Salmos 42:4 - Gloss Spanish

Vino-a-ser-me mi-lágrima por-pan día y-noche mientras-dicen me todo-el-día ¿dónde-está tu-Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí; De cómo yo fui con la multitud, y la conduje hasta la casa de Dios, Entre voces de alegría y de alabanza del pueblo en fiesta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se me destroza el corazón al recordar cómo solían ser las cosas: yo caminaba entre la multitud de adoradores, encabezaba una gran procesión hacia la casa de Dios, cantando de alegría y dando gracias en medio del sonido de una gran celebración.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es un desahogo para mi alma, acordarme de aquel tiempo, en que iba con los nobles hasta la casa de Dios, entre vivas y cantos de la turba feliz.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí: De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Dios, Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Noche y día, mis lágrimas se me han hecho mi pan, pues sin tregua me dicen: '¿Dónde está tu Dios?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando me acuerdo de estas cosas, derramo mi alma dentro de mí: Porque yo fui con la multitud, fui con ellos a la casa de Dios, con voz de alegría y de alabanza, haciendo fiesta la multitud.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Salmos 42:4
28 Referans Kwoze  

No-haga-confiar a-ustedes Ezequías en-YHVH diciendo: librar nos-librará YHVH y-no será-entregada --la-ciudad la-ésta en-mano-de el-rey-de Asiria


hasta-llegar-yo y-cogeré a-ustedes a-tierra como-su-tierra tierra-de grano y-mosto tierra-de pan y-viñas tierra-de olivo-de aceite y-miel y-vivirán y-no morirán y-no-escuchen a-Ezequías pues-incita a-ustedes diciendo: YHVH nos-librará


Y-en-el-día veinte y-tres del-mes séptimo envió --al-pueblo a-sus-tiendas alegres y-buenos-de corazón por-el-bien que había-hecho YHVH a-David y-a-Salomón y-a-Israel su-pueblo


¿Quién-me-diera-que yo-estuviese-como-en-los-meses-pásalos como-en-los-días-en-que Dios velaba-sobre-mí


Entren por-sus-puertas con-acción-de-gracias y-en-sus-atrios con-alabanza den-gracias-a-él bendigan su-nombre


Porque-ceniza cual-pan he-comido y-mi-bebida con-lágrimas he-mezclado


¿Por-qué han-de-decir las-naciones dónde-está-ahora su-Dios.


Cántico de-las-subidas de-David Me-alegré cuando-dijeron me a-la-casa de-YHVH vayamos


En-atención-a mis-hermanos y-mis-compañeros diré-ahora paz-haya dentro-de-ti


Sino-tú un-hombre según-mi-rango mi-compañero y-mi-amigo-íntimo


En-Dios Descansa-mi-salvación y-mi-gloria la-roca-de-mi-fuerza mi-refugio está-en-Dios


¿Por-qué han-de-decir las-naciones dónde está-su-Dios sea-notoria entre-las-naciones entre-las-naciones, ante-nuestros-ojos la-venganza de-la-sangre-de-tus-siervos que-ha-sido-derramada


Les-has-hecho-comer pan de-lágrimas y-los-has-abrevado con-lágrimas por-tercera-vez


El-cántico será a-ustedes como-noche-de celebración-de-fiesta y-alegría-de corazón como-el-que-va con-la-flauta para-ir en-monte-de-YHVH a-roca-de Israel


Levántate grita por-la-noche por-la-noche al-principio-de las-vigilias derrama como-las-aguas tu-corazón enfrente-de presencia-de el-Señor Alza a-él tus-manos por-de tus-niños que-desmayan de-hambre al-principio-de todas-las-calles '


¿Cómo se-ha-oscurecido el-oro ha-perdido-brillo el-oro el-bueno son-esparcidas las-gemas-de-santidad al-principio-de todas-las-calles '


Y-el-príncipe entre-ellos cuando-entren entrará y-cuando-ellos-salgan saldrán


Entre el-pórtico y-el-altar lloren los-sacerdotes ministros-de YHVH y-digan perdona YHVH a-tu-pueblo y-no-des tu-heredad para-escarnio por-refrán-entre-ellos naciones ¿Por-qué dirán entre-los-pueblos ¿dónde su-Dios.


Y-te-alegrarás ante YHVH tu-Dios tú y-tu-hijo y-tu-hija Y-tu-siervo y-tu-sierva y-el-levita que dentro-de-tus-puertas y-el-extranjero y-el-huérfano y-la-viuda que en-medio-de-ti en-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí


Yo plena salí y-vacía me-ha-llevado-de-vuelta Dios. ¿Por-qué me-llaman a-mí Noemí, ya-que-Dios ha-testificado contra-mí y-el-Todopoderoso me-ha-afligido a-mí?