Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Rut 1:21 - Gloss Spanish

21 Yo plena salí y-vacía me-ha-llevado-de-vuelta Dios. ¿Por-qué me-llaman a-mí Noemí, ya-que-Dios ha-testificado contra-mí y-el-Todopoderoso me-ha-afligido a-mí?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Yo me fui llena, pero Jehová me ha vuelto con las manos vacías. ¿Por qué me llamaréis Noemí, ya que Jehová ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Me fui llena, pero el Señor me ha traído vacía a casa. ¿Por qué llamarme Noemí cuando el Señor me ha hecho sufrir y el Todopoderoso ha enviado semejante tragedia sobre mí?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 les dijo: 'No me llamen por mi nombre, sino díganme Amarga, porque el Todopoderoso me ha llenado de amargura. Partí con todo, y el Señor me hace volver con las manos vacías. ¿Para qué, pues, me llaman Noemí, cuando Yavé me ha condenado a ser una desgraciada?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Yo salí llena, pero YHVH me ha hecho regresar vacía. ¿Por qué me llamáis Noemí, ya que YHVH ha dado testimonio contra mí, y ’El-Shadday° me ha afligido?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Colmada partí yo, pero Yahveh me hace volver con las manos vacías. ¿Por qué, pues, me vais a llamar Noemí, cuando Yahveh da testimonio contra mí y el Omnipotente me hace desdichada?'.

Gade chapit la Kopi




Rut 1:21
8 Referans Kwoze  

Y-dijo desnudo salí salí del-vientre de-mi-madre y-desnudo volveré allá YHVH dio y-YHVH quitó sea el-nombre de-YHVH bendito


Renuevas tus-testigos contra-mí y-aumentas tu-enojo conmigo renuevos y-tropa conmigo


Pues-escribes contra-mí cosas-amargas y-me-haces-heredar iniquidades de-mi-juventud


Y-me-has-apresado por-testigo ha-venido-a-ser y-se-alza contra-mí mi-flacura en-mi-rostro testifica


Por-cuanto-la-cuerda-de-mi-arco la-cuerda-de-mi-arco ha-soltado y-me-ha-afligido y-el-freno en-mi-presencia se-han-quitado


Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos


¿Acaso-a-ellos esperarían hasta que fuesen-mayores? ¿Acaso-a-ellos se-abstendrían sin ser de-un-marido? No hijas-mías pues-es-amargo-para-mí mucho por-ustedes pues-ha-salido contra-mí la-mano-de-Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite