Job 29:2 - Gloss Spanish2 ¿Quién-me-diera-que yo-estuviese-como-en-los-meses-pásalos como-en-los-días-en-que Dios velaba-sobre-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 ¡Quién me volviese como en los meses pasados, Como en los días en que Dios me guardaba, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Añoro los días del pasado, cuando Dios me cuidaba, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 ¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño, a los días en que Dios me protegía, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 ¡Quién me diera ser como en meses pasados, Cuando Dios velaba sobre mí! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 '¡Quién me diera vivir como antaño, como en los días en que Dios me protegía, Gade chapit la |