Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Salmos 79:10 - Gloss Spanish

10 ¿Por-qué han-de-decir las-naciones dónde está-su-Dios sea-notoria entre-las-naciones entre-las-naciones, ante-nuestros-ojos la-venganza de-la-sangre-de-tus-siervos que-ha-sido-derramada

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, La venganza de la sangre de tus siervos que fue derramada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 ¿Por qué se les permite a las naciones paganas burlarse y preguntar: «Dónde está su Dios»? Muéstranos tu venganza contra las naciones, porque han derramado la sangre de tus siervos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¿Quieres que digan los paganos: '¿Dónde está su Dios?' Que bajo nuestros ojos conozcan los paganos cómo cobras venganza de la sangre derramada de tus siervos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 ¿Por qué han de decir los gentiles: Dónde está su Dios? ¡Sea conocida entre las naciones, a nuestra vista, la venganza de la sangre derramada de tus siervos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 ¿Por qué habrían las gentes de decir: 'Dónde está su Dios?'. Que se deje sentir entre los pueblos, viéndolo nosotros, la venganza de la sangre derramada de siervos.

Gade chapit la Kopi




Salmos 79:10
22 Referans Kwoze  

¿Por-qué han-de-decir las-naciones dónde-está-ahora su-Dios.


Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo


Con-quebranto-mortal en-mis-huesos se-mofan-de-mí mis-adversarios diciendo me todo-el-día ¿dónde Está-tu-Dios


Tiene-sed mi-alma de-Dios del-Dios vivo ¿cuándo vendré y-me-presentaré ante Dios


Vino-a-ser-me mi-lágrima por-pan día y-noche mientras-dicen me todo-el-día ¿dónde-está tu-Dios


Se-alegrará el-justo cuando-vea la-venganza Sus-pies lavará en-la-sangre del-impío


se-han-hundido las-naciones en-el-foso que-hicieron en-la-red-que ellos-escondieron quedó-prendido su-pie


Dios-de-las-venganzas oh-YHVH Dios de-las-venganzas resplandece


Y-tomaré a-ustedes para-mí por-pueblo y-seré a-ustedes por-Dios y-conocerán que Yo YHVH su-Dios el-que-saca a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto


Y-conocerán Egipcios que-Yo YHVH en-mi-extender --mi-mano sobre-Egipto y-sacaré a-hijos-de-Israel de-en-medio-de-ellos


Como-encender fuego leños aguas hace-hervir-fuego hacer-conocer tu-nombre a-tus-enemigos tu-presencia naciones temblarían


Y-pagaré a-Babilonia y-a-todos habitantes-de caldea - toda-su-maldad que-hicieron en-Sion ante-sus-ojos declaración-de YHVH -


Violencia-de-mí y-a-mi-carne sobre-Babilonia dirá moradora-de Sion y-mi-sangre en-habitantes caldeos dirá Jerusalén -


Que-venga toda-la-maldad-de-ellos delante-de-ti y-trata con-ellos como trataste conmigo por todas-mis-rebeliones ciertamente-muchos mis-gemidos y-mi-corazón desmaya -


Y-santificaré --mi-nombre el-grande el-profanado en-las-naciones que profanaron entre-ellas entonces-conocerán las-naciones que-Yo YHVH declaración-de Señor YHVH cuando-me-santifique en-ustedes a-ojos-de-ellos


Entre el-pórtico y-el-altar lloren los-sacerdotes ministros-de YHVH y-digan perdona YHVH a-tu-pueblo y-no-des tu-heredad para-escarnio por-refrán-entre-ellos naciones ¿Por-qué dirán entre-los-pueblos ¿dónde su-Dios.


Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles


Alegra-se naciones su-pueblo pues sangre-de-sus-siervos vengará y-venganza tomará de-sus-adversarios y-expiará-por su-tierra su-pueblo -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite