Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 3:6 - Gloss Spanish

Y-echaré sobre-ti inmundicias y-te-despreciaré y-te-pondré por-espectáculo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te cubriré con inmundicias y mostraré al mundo lo vil que eres.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Arrojaré inmundicias sobre ti, te deshonraré y te pondré como espectáculo

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te arrojaré basura encima, te haré vil, Y te expondré a la pública vergüenza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lanzaré contra ti tus inmundicias, te afrentaré y haré escarnio de ti.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 3:6
19 Referans Kwoze  

Me-ha-arrojado al-lodo y-me-he-quedado como-el-polvo a


Hijos-de-necio si-hijos-de sin-nombre echados-a-latigazos de-la-tierra


Aun-así en-el-foso-cenagoso me-hundirías y-me-detestarían mis-vestidos


Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante


Y-quebró como-un-guijarro mis-dientes me-pisoteó en-el-polvo


Por-tanto he-aquí reúno ante-todos-tus-amantes que te-complaciste con-ellos y-a todos-los-que amabas con todos-los-que aborrecías y-reuniré a-ellos contra-ti en-derredor y-descubriré tu-desnudez ante-ellos y-verán --toda-tu-desnudez


Y-ha-ordenado acerca-de-ti YHVH no-habrá-descendencia de-tu-nombre más de-templo-de tus-dioses destruiré imagen-tallada e-ídolo-de-fundición preparé tu-sepulcro porque fueron-viles -


Te-llenarás-de vergüenza en-lugar-de-gloria bebe también-tú y-queda-desnudo se-volverá contra-ti copa-de diestra-de YHVH e-ignominia sobre-tu-gloria


Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -


Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón


He-aquí-yo reprendo por-ustedes a-la-simiente y-esparciré estiércol sobre-su-cara estiércol-de sus-sacrificios-de-festivales y-se-llevaré a-ustedes con-él


Por-eso-Yo hice a-ustedes despreciables y-viles ante-todo-el-pueblo por-cuanto que ustedes-no observan --mis-caminos pero-muestran-parcialidad rostros en-la-ley -