Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Levítico 21:6 - Gloss Spanish

Santos serán para-su-Dios y-no profanarán el-nombre-de su-Dios. pues --ofrendas-encendidas-de YHVH pan-de el-Dios-de-ellos, ellos acercan y-serán santidad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Santos serán a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque las ofrendas encendidas para Jehová y el pan de su Dios ofrecen; por tanto, serán santos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Deben ser apartados como santos para su Dios y nunca deshonrar el nombre de Dios. Deben ser santos, porque ellos son los que presentan las ofrendas especiales al Señor, ofrendas de alimento para su Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Serán santos para su Dios y no profanarán su Nombre porque son ellos los que ofrecen los sacrificios por el fuego, alimento de su Dios; por esto han de ser santos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Santos serán para su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque ellos son los que presentan las ofrendas ígneas a YHVH, el pan de su Dios. Por esto han de ser santos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estarán consagrados a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; pues son ellos los que ofrecen los sacrificios por el fuego, alimento de su Dios, y, por lo mismo, serán algo santo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Santos serán a su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; porque las ofrendas encendidas de Jehová y el pan de su Dios ofrecen; por tanto, serán santos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Levítico 21:6
20 Referans Kwoze  

Y-dije a-ellos: ustedes consagrados a-YHVH y-los-utensilios consagrados y-la-plata y-el-oro ofrenda-voluntaria a-YHVH Dios-de nuestros-padres


Y-también los-sacerdotes los-que-se-acercan a-YHVH se-santificarán para-que-no-haga-estrago contra-ellos YHVH


Y-harás plancha-de oro puro y-grabarás sobre-él grabados-de sello santo a-YHVH


Y-santificaré --tienda-de reunión. y-el-altar y-a-Aarón y-a-sus-hijos santificaré para-ser-sacerdotes para-mí


Marchen Marchen salgan de-allí inmundicia no-toquen salgan de-dentro-de-ella purifíquense portadores-de utensilios-de YHVH


Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones


Y-dijo Moisés a-Aarón esto lo-que-habló YHVH diciendo: en-los-que-se-me-acercan me-santificaré y-en-presencia-de todo-el-pueblo seré-glorificado y-calló Aarón


Y-de-tu-descendencia no-darás para-sacrificar a-el-Moloch y-no profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH


Y-no-jurarán por-mi-nombre para-la-falsedad y-profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH


Y-yo pondré --mi-faz contra-el-hombre el-aquel y-cortaré a-él de-entre su-pueblo pues de-su-descendencia dio a-el-Moloch ara contaminar --Mi-santuario y-profanar --nombre-de mi-santidad


Habla a-Aharón diciendo: un-hombre de-tu-simiente por-sus-generaciones que haya en-él defecto, no se-acercará para-acercar pan-de su-Dios.


Todo-varón el-cual-en-él defecto, de-la-descendencia-de Aharón, el-sacerdote, no se-aproximará para-acercar --ofrendas-encendidas-de YHVH, defecto (hay)-en-él - el-pan-de su-Dios no aproximará para-acercar.


Pero a-el-velo no entrará y-a-el-altar no se-aproximará pues-defecto (hay)-en-él y-no profanará --mis-(cosas)-santas porque Yo YHVH los-santifica.


Y-lo-santificarás pues---pan-de tu-Dios él acerca, santo será-para-ti pues santo Yo YHVH (quien)-santifica-a-ustedes.


Y-lo-quemará el-sacerdote en-el-altar pan ofrenda-encendida a-YHVH -


Y-habló a-Coré y-a-todo-su-seguidor diciendo: mañana; mostrará YHVH --quién-de-él y-el-santo y-hará-acercar a-él y quien elija-para-él hará-acercar a-él


Manda a-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: --mi-ofrenda mi-pan para-mi-ofrenda-encendida olor-de mi-grado guardarán para-ofrecer a-mí en-su-tiempo