Job 11:10 - Gloss Spanish Si-él-pasa y-encierra o-convoca-asamblea quién-entonces le-retraerá Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio, ¿Quién podrá contrarrestarle? Biblia Nueva Traducción Viviente Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo? Biblia Católica (Latinoamericana) Si él quiere pasar, si cierra el paso, si toma algo,
¿quién se lo impedirá? La Biblia Textual 3a Edicion Si Él acomete, o mete en prisiones, O llamara a juicio, ¿quién se le opondrá? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si castiga, si retiene en cadenas, si juzga, ¿quién se lo impedirá? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si Él corta, o aprisiona, o si congrega, ¿quién podrá contrarrestarle? |
Mira el-derriba y-no reedificará-nadie cierra contra-un-hombre y-no se-abre
Pero-él está-quieto y-quién condenará y-si-esconde el-rostro ¿quién le-contemplará y-contra-una-nación y-contra-un-hombre a-una
Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso
Exultaré-de-gozo y-regocijaré en-tu-misericordia porque has-visto --mi-aflicción has-tenido-conocimiento de-las-angustias de-mi-alma
Porque-YHVH-de ejércitos determinó ¿y-quién impedirá? y-su-mano la-extendida ¿a-quién la-hará-retroceder? -
Primero a-Sion he-aquí he-aquí-ellos a-Jerusalén mensajero-de-buenas-nuevas daré
¿Cómo perseguirá uno mil y-dos harán-huir diez-mil si-no porque-su-roca los-vendió y-YHVH los-entregó?