Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 11:10 - Gloss Spanish

Si-él-pasa y-encierra o-convoca-asamblea quién-entonces le-retraerá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio, ¿Quién podrá contrarrestarle?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si él quiere pasar, si cierra el paso, si toma algo, ¿quién se lo impedirá?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si Él acomete, o mete en prisiones, O llamara a juicio, ¿quién se le opondrá?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si castiga, si retiene en cadenas, si juzga, ¿quién se lo impedirá?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si Él corta, o aprisiona, o si congrega, ¿quién podrá contrarrestarle?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 11:10
13 Referans Kwoze  

Larga más-que-la-tierra es-su-medida y-ancha más-que-el-mar


Mira el-derriba y-no reedificará-nadie cierra contra-un-hombre y-no se-abre


Pero-él está-quieto y-quién condenará y-si-esconde el-rostro ¿quién le-contemplará y-contra-una-nación y-contra-un-hombre a-una


O-quién-encerró con-dos-puertas el-mar cuando-irrumpiendo del-seno salió


Porque él hiere y-él-venda él-golpea y-sus-manos y-sus-manos curan


Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso


Exultaré-de-gozo y-regocijaré en-tu-misericordia porque has-visto --mi-aflicción has-tenido-conocimiento de-las-angustias de-mi-alma


Porque-YHVH-de ejércitos determinó ¿y-quién impedirá? y-su-mano la-extendida ¿a-quién la-hará-retroceder? -


Primero a-Sion he-aquí he-aquí-ellos a-Jerusalén mensajero-de-buenas-nuevas daré


¿Cómo perseguirá uno mil y-dos harán-huir diez-mil si-no porque-su-roca los-vendió y-YHVH los-entregó?