Job 38 - Gloss Spanish1 Entonces-respondió-YHVH a-Job desde el-torbellino de el-torbellino y-dijo: 2 ¿Quién es-este que-oscurece el-consejo con-palabras sin-conocimiento 3 Ciñe-ahora como-varón tus-lomos y-yo-te-preguntaré y-tú-me-instruirás 4 Dónde? estabas cuando-fundaba-yo-la-tierra decláralo si-sabes entendimiento 5 ¿Quién-fijó sus-medidas pues lo-sabes o ¿Quién-extendió sobre-ella cordel 6 Sobre-¿qué sus-bases fueron-asentadas o ¿Quién-puso la-piedra de-su-ángulo 7 Cuando-cantaban-a-una las-estrellas del-alba y-gritaban-de-gozo todos-los-hijos de-Dios 8 O-quién-encerró con-dos-puertas el-mar cuando-irrumpiendo del-seno salió 9 Cuando-puse una-nube por-su-vestido y-densa-oscuridad por-sus-pañales 10 Cuando-fijé sobre-él mi-límite y-le-puse cerrojo y-puertas 11 Y-dije hasta-aquí llegarás y-no sobrepasarás y-aquí-se-detendrá el-orgullo de-tus-olas 12 En-toda-tu-vida mandaste a-la-mañana; e-hiciste-saber al-alba e-hiciste-saber el-alba su-lugar 13 Para-que-agarre por-todos-los-bordes la-tierra y-sean-sacudidos los-impíos de-ella 14 Ella-cambia como-barro de-sello y-se-presenta como vestido 15 Mas-es-quitada de-los-impíos su-luz y-el-brazo levantado es-quebrantado 16 Has-llegado hasta-las-fuentes-del-mar o-en-el-fondo del-abismo te-has-paseado 17 Han-sido-abiertas te las-puertas-de-la-muerte o-las-puertas de-la-sombra-de-muerte has-visto 18 Has-comprendido hasta-las-anchuras-de-la-tierra Dilo si-sabes todo-esto 19 ¿Dónde-está-éste el-camino Dónde-mora-la-luz y-la-oscuridad dónde-es-éste su-lugar 20 Para-que la-lleves a-su-territorio y-para-que-entiendas las-sendas de-su-casa 21 Tú-lo-sabes pues-entonces habías-nacido y-el-número de-tus-días es-grande 22 Has-entrado en-los-depósitos de-la o-los-depósitos del-granizo has-visto 23 Que-he-reservado para-el-tiempo-de-angustia para-el-día de-batalla Y-de-guerra 24 ¿Dónde-éste el-camino en-que-se-distribuye la-luz o-se-esparce el-viento-solano sobre-la-tierra 25 ¿Quién-hendió para-el-turbión un-canal y-camino al-rodar de-los-truenos 26 Para-hacer-llover sobre-tierra sin-hombre desierto donde-no-hay-ser-humano en-él 27 Para-saciar la-tierra-desierta y-desolada y-hacer-brotar la-salida de-la-hierba 28 Hay-para-la-lluvia padre o ¿Quién-engendró las-gotas-de-Rocío 29 Del-vientre de-¿Quién sale el-hielo y-la-escarcha de-los-cielos ¿Quién fue-su-padre 30 Como-piedra las-aguas se-condensan y-la-faz del-abismo se-apelmaza 31 Puedes-atar los-lazos de-las-Pléyades o-las-cuerdas de-Orión desatar 32 Harás-salir las-constelaciones a-su-tiempo o-a-la-Osa con-sus-hijos guiarás 33 Conoces las-ordenanzas de-los-cielos O-fijas su-dominio en-la-tierra 34 Alcanzarás a-la-nube tu-voz para-que-un-diluvio-de-aguas te-cubra 35 Enviarás relámpagos para-que-vayan y-digan te henos-aquí 36 Quién-puso en-lo-íntimo sabiduría o ¿Quién-dio a-la-mente inteligencia 37 ¿Quién-puede-contar las-Nubes con-sabiduría o-los-odres de-los-cielos ¿Quién podrá-inclinar 38 Cuando-se-endurece el-polvo en-una-masa y-los-terrones se-pegan-entre-sí 39 Cazarás-tú para-la-leona la-presa y-el-apetito de-los-leoncillos saciarás 40 Cuando-se-agazapan en-sus-cubiles y-se-echan a-la-espesura al-acecho 41 ¿Quién prepara al-cuervo su-alimento cuando-sus-crías sus-crías a-Dios claman y-vagan por-falta-de-comida |
2023 by Betheden Ministries
Public Domain. All of this publication may be shared, translated, sold, or copied freely without limitation and without permission. To learn more about this open license visit https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Wycliffe Bible Translators, Inc.