Y-fue al-día-siguiente y-dijo la-mayor a-la-menor eh-yo-yací anoche con-mi-padre hagámosle-de-beber vino también-esta-noche y-ve yace con-él y-conservemos por-nuestro-padre descendencia
Jeremías 8:12 - Gloss Spanish Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergonzaron y-sonrojarse no saben Por-tanto caerán entre-los-caídos en-tiempo-de su-castigo serán-derribados dice YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Se han avergonzado de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado en lo más mínimo, ni supieron avergonzarse; caerán, por tanto, entre los que caigan; cuando los castigue caerán, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Se avergüenzan de estos actos repugnantes? De ninguna manera, ¡ni siquiera saben lo que es sonrojarse! Por lo tanto, estarán entre los caídos en la matanza; serán derribados cuando los castigue, dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Deberían avergonzarse de sus actos abominables, pero ya no conocen la vergüenza ni se ponen rojos. Por eso, caerán junto con los demás y tropezarán cuando los visite, dice Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Se avergüenzan cuando cometen abominaciones? Ni se avergüenzan ni conocen el sonrojo. Pues caerán con los demás caídos, Tropezarán el día de su visitación, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Deberían avergonzarse de sus abominaciones. Pero no sólo no se avergüenzan, sino que ni siquiera saben lo que es ruborizarse. Por eso caerán entre los que caigan, el día en que yo los visite se desplomarán -dice Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Se avergonzaron de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado, ni siquiera se han ruborizado; por tanto, caerán entre los que caigan, cuando los castigue, caerán, dice Jehová. |
Y-fue al-día-siguiente y-dijo la-mayor a-la-menor eh-yo-yací anoche con-mi-padre hagámosle-de-beber vino también-esta-noche y-ve yace con-él y-conservemos por-nuestro-padre descendencia
También-Dios te-destruirá por-siempre te-arrebatará y-te-arrancará de-la-tienda y-te-desarraigará de-la-tierra de-los-vivientes Sélah
Y-será como-al-pueblo así-también-al-sacerdote como-al-siervo así-también-a-sus-señores como-a-la-criada así-también-a-su-ama como-al-comprador así-también-al-vendedor como-al-prestamista así-también-al-prestatario como-al-acreedor como-al-que deudor a-él
Aspecto-de rostros-de-ellos testifica contra-ellos y-su-pecado como-Sodoma publican no esconden ay de-su-alma porque-provocaron contra-ellos desastre
Por-tanto así-dice YHVH sobre-los-profetas los-que-profetizan en-mi-nombre pero-Yo no-los-envié pero-ellos dicen espada y-hambre no habrá en-la-tierra la-ésta por-la-espada y-por-el-hambre perecerán los-profetas los-aquellos
Por-tanto será camino-de-ellos para-ellos como-resbaladeros en-las-tinieblas serán-conducidos y-caerán en-ella ciertamente-traeré sobre-ellos mal año-de castigo-de-ellos declaración-de-YHVH
Por-ello-fueron-detenidos aguaceros y-chubasco no hubo y-frente-de mujer prostituta es a-ti no-quieres avergonzarte
No se-humillaron hasta el-día el-éste y-no tuvieron-temor y-no-anduvieron-en mi-enseñanza y-mis-leyes que-puse ante-ustedes y-ante sus-padres -
Se-avergonzaron cuando abominación hicieron ciertamente-avergonzar no-se-avergüenzan incluso-ruborizarse no no-saben Por-tanto caerán con-los-que-caen en-el-tiempo-de-yo-castigar-los serán-derribados dice YHVH -
Por-tanto así dice YHVH he-aquí-que-yo pongo ante-el-pueblo el-éste barreras Y-tropezarán en-ellos padres e-hijos juntamente vecino y-su-amigo y-perecerán y-perecerán -
Cuando-manifestó sus-fornicaciones y-enseño --su-desnudez entonces-se-hartó mi-alma de-ella como desdeñó mi-alma a su-hermana
Efraín para-asolar será en-día-de reprensión en-tribus-de Israel hago-saber con-certeza
YHVH justo en-medio-de-ella no hace mal por-la-mañana por-la-mañana su-juicio pondrá a-luz no faltará pero-no-conoce perverso vergüenza
Para-mí venganza retribución a-tiempo resbalará se pues cerca día-de desastre-de-ellos apresura ruinas sobre-ellos