Isaías 24:2 - Gloss Spanish2 Y-será como-al-pueblo así-también-al-sacerdote como-al-siervo así-también-a-sus-señores como-a-la-criada así-también-a-su-ama como-al-comprador así-también-al-vendedor como-al-prestamista así-también-al-prestatario como-al-acreedor como-al-que deudor a-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y sucederá así como al pueblo, también al sacerdote; como al siervo, así a su amo; como a la criada, a su ama; como al que compra, al que vende; como al que presta, al que toma prestado; como al que da a logro, así al que lo recibe. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Sacerdotes y laicos, sirvientes y amos, criadas y señoras, compradores y vendedores, prestamistas y prestatarios, banqueros y deudores: no se perdonará a nadie. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 al sacerdote y al laico, al amo y al esclavo, a la señora y su empleada, al vendedor y al comprador, al prestamista y al que pide prestado, al acreedor y al deudor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Lo mismo al pueblo que al sacerdote, Al siervo que a su señor, A la criada que a su señora, Al comprador que al vendedor, Al prestamista que al prestatario, Al acreedor que al deudor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 lo mismo al pueblo que al sacerdote, lo mismo al esclavo que a su señor, a la esclava lo mismo que a su dueña, tanto al comprador como al vendedor, al prestatario como al prestamista, al acreedor como a su deudor. Gade chapit la |