Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Isaías 24:1 - Gloss Spanish

1 He-aquí YHVH asola la-tierra y-la-devastará y-arruinará sus-faces y-esparcirá sus-habitantes,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir a sus moradores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 ¡Miren! El Señor está a punto de destruir la tierra y convertirla en una inmensa tierra baldía. Él devasta la superficie de la tierra y dispersa a los habitantes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Miren cómo Yavé limpia la tierra, la arrasa, trastorna su superficie, dispersa a sus habitantes:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 He aquí, YHVH vacía° la tierra y la deja desolada, Trastorna su faz y hace esparcir a sus habitantes:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Mirad a Yahveh que despuebla la tierra, la deja yerma, cambia su faz, dispersa a sus habitantes:

Gade chapit la Kopi




Isaías 24:1
45 Referans Kwoze  

Y-extenderé sobre-Jerusalén - el-cordel-de Samaria y-la-plomada-de la-casa-de Acab y-limpiaré a-Jerusalén como-se-limpia --el-plato se-limpia y-se-vuelve sobre-su-boca


Recuerda-ahora --la-palabra que ordenaste a-Moisés tu-siervo diciendo: ustedes si-serán-infieles Yo esparciré a-ustedes entre-los-pueblos


YHVH guarda a-los-extranjeros al-huérfano y-a-la-viuda sostiene pero-el-camino de-los-impíos tuerce


Por-eso cielos haré-temblar y-se-estremecerá la-tierra de-su-lugar por-furor-de YHVH-de ejércitos y-en-día-de ardor-de su-ira


Vienen de-una-tierra lejana del-extremo-de los-cielos YHVH y-las-armas-de su-condenación para-vaporizar toda-la-tierra


Y-se-meterán en-cavernas-de peña y-en-hoyos-del polvo ante miedo-de YHVH y-del-esplendor-de su-majestad en-su-levantarse para-sacudir la-tierra


Ser-quebrada es-quebrada la-tierra ser-partida se-parte tierra estremecerse se-estremece tierra


Moverse se-mueve tierra como-el-ebrio y-se-tambalea como-la-choza y-es-pesado sobre-ella su-rebelión y-caerá y-no-repetirá levantarse -


Ciertamente ciudad fortificada desolada población abandonada y-desolado como-el-desierto allí pasta becerro y-allí yace y-se-acabará sus-ramas


Acaso-retorcimiento-su? si-como-barro el-alfarero será-considerada pues-dirá obra a-su-hacedor no me-hizo y-vasija dijo a-su-creador no entiende?


Y-asediaré a-Ariel y-será gemidora y-lamentadora y-será para-mí como-Ariel


Y-será todo-de golpe-de vara-de fundamento que descarga YHVH sobre-él como-panaderos y-con-arpas y-en-batallas-de tumultuosa lucha-contra-ellos contra-ellos


En-pechos golpeados por-campos-de-deleite por-vid fructífera


Se-enluta se-desperdicia tierra se-avergüenza Líbano se-marchita es el-Sarón como-el-Araba y-se-remueve Basán y-Carmel


Noche y-de-día no se-apagará para-siempre subirá su-humo de-generación a-generación será-asolada por-jamás-de jamases no el-que-pasa por-ella


Porque furor a-YHVH por-todos-de-los-gentiles e-ira sobre-todo-de-ejército-de-ellos los-destruirá los-entregará a-la-matanza


Asolaré montes y-colinas y-toda-de-su-vegetación secaré y-convertiré ríos en-islas y-cisternas haré-secar


Y-la-haré erial no será-podada y-no será-cultivada y-crecerá Cardo y-espino y-a las-nubes refrenaré de-llover sobre-ella lluvia


Subió un-león de-su-matorral y-un-destructor-de naciones marchó salió de-su-lugar para-poner tu-tierra en-desolación tus-ciudades estarán-arruinadas por-ausencia-de habitante


Entonces-Johanán hijo-de-Carea dijo a-Gedalías en-privado en-Mizpá diciendo: iré ahora y-mataré a-Ismael hijo-de-Netanías y-nadie no sabrá ¿Por-qué matará vida y-esparcirán todo-Judá los-reunidos contigo y-perecerá resto-de Judá


Oveja descarriada Israel leones persiguieron el-primero lo-devoró rey-de Asiria y-este el-último le-quebrantó-los-huesos Nabucodonosor rey-de Babilonia -


Me-devoró Me-devoró me-aplastó me-aplastó Nabucodonosor rey-de Babilonia me-ha-puesto me-ha-puesto vasija vacía me-tragó me-tragó como-cocodrilo llenó su-estómago de-mis-manjares me-vomitó me-vomitó


Así dice YHVH ejércitos consideren y-llamen a-las-plañideras y-vengan y-a-las-sabias envíen y-vengan


Y-las-ciudades las-habitadas serán-asoladas y-la-tierra desolación será y-conocerán que-Yo YHVH -


Entonces-colócala sobre-sus-brasas vacía para-que se-caliente y-esté-al-rojo-vivo su-cobre y-se-derrita dentro-de-ella su-impureza se-queme su-poso


Así dice Señor YHVH mientras-se-regocije toda-la-tierra una-desolación haré-a-ti


Y-te-pondré en-ruina y-por-oprobio en-las-naciones que en-tus-alrededores a-ojos-de todo-el-que-pasa


Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos


Y-extenderé --mi-mano contra-ellos y-haré --esta-tierra desolación y-devastación desde-el-desierto hacia-Diblat en-todas sus-moradas y-sabrán que-Yo YHVH -


En-todas sus-moradas las-ciudades asolarán y-los-lugares-altos serán-derribados para-que sean-asolados y-sean-destrozados sus-altares y-serán-hechos-pedazos y-serán-arruinados sus-ídolos y-serán-destruidos sus-altares-de-incienso y-serán-eliminadas sus-obras


Ha-venido el-tiempo llegó el-día el-que-compra no-se-alegre y-el-que-vende no-se-lamente porque ira sobre-toda-su-multitud


Tocarán la-trompeta y-se-prepara el-todo pero-nadie marcha a-la-batalla porque mi-ira sobre-toda-su-multitud


Montes tiemblan ante-Él y-las-colinas se-derriten y-se-estremece la-tierra a-su-presencia y-mundo y-todos-habitantes-de en-ella


Saqueen plata Saqueen oro y-no-hay fin al-depósito-de riqueza de-todo objeto deseable


Y-te-esparcirá YHVH por-todos-los-pueblos desde-fin-de la-tierra y-hasta-fin-de la-tierra y-servirás allí dioses otros que no-conoces tú ni-tus-padres madera y-piedra


Dije: los-esparciría borraría de-humanidad memoria-de-ellos


Y-esparcirá YHVH a-ustedes entre-los-pueblos y-quedarán pocos-de número entre-las-naciones, que llevará YHVH a-ustedes allí


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite