Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 23:36 - Gloss Spanish

Pero-oráculo-de YHVH no recuerdan-otra-vez porque el-oráculo-de YHVH para-cada-uno Su-palabra y-pervierten --palabras-de Dios vivo YHVH-de ejércitos nuestro-Dios

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Profecía de Jehová; porque la palabra de cada uno le será por profecía; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor de los Ejércitos Celestiales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero no usen más la expresión 'Carga de Yavé', porque se volverá muy pesada para quien la emplee.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No mencionéis más: Carga de YHVH, pues cada uno cargará con sus propias palabras, ya que habéis pervertido las palabras del Dios viviente, de YHVH Sebaot, nuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero no mencionéis más la carga de Yahveh, porque cada uno tendrá como carga su propia palabra. Porque estáis tergiversando las palabras del Dios vivo, de Yahveh Sebaot, nuestro Dios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y nunca más mencionaréis la carga de Jehová; porque la palabra de cada hombre será su carga; porque habéis pervertido las palabras del Dios vivo, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 23:36
24 Referans Kwoze  

Quizá escuche YHVH tu-Dios - todas-las-palabras-de Rab-saces que lo-ha-enviado el-rey-de-Asiria su-señor para-insultar Dios vivo y-reprenda por-las-palabras que ha-escuchado YHVH tu-Dios y-tú-eleves plegaria a-favor-de el-resto el-que-queda


falsedad hablan cada-uno a-su-prójimo con-labio de-lisonjas y-con-corazón doble hablan


¿Qué-dará te Y-¿qué-añadirá te oh-lengua engañosa


Para-hacer en-ellos el-juicio escrito honor-es éste para-todos-sus-piadosos Alaben-a-YHVH


Pero-les-disparará Dios saeta de-repente así-han-venido-a-ser sus-heridas


El-perverso-de-corazón no halla-el-bien y-el-revuelto de-lengua caerá en-el-mal


Y-ahora no-se-burlen o-se-agravarán sus-cadenas pues-destrucción y-decretada oí de-parte-de Señor YHVH ejércitos contra-toda-de-la-tierra


Ciertamente tambaleante Jerusalén y-Judá cayó porque-palabra-de-ellos y-obras-de-ellos contra-YHVH para-provocar ojos-de su-gloria


Pero-YHVH Dios fiel él-Dios viviente y-rey-de eternidad por-su-cólera tiembla la-tierra y-no-pueden-resistir las-naciones su-ira -


Así dirás a-El-profeta qué-te-contestó YHVH Y-¿qué-habló YHVH


Tus-profetas vieron-visiones para-ti falsedad y-vanidad y-no-denunciaron --tu-iniquidad para-prevenir tu-cautividad tu-cautividad sino-que-vieron para-ti oráculos de-falsedad y-extraviadores -


Pues ¿Quién toda-carne que oyó voz-de Dios viviente hablando desde-el-fuego Como-nosotros y-viva


y-hablo David a-los-hombres los-que-estaban-de-pie con-él diciendo qué-se-hará al-hombre que mata a-el-filisteo el-este y-aparte oprobio de-sobre Israel pues quien el-filisteo el-incircunciso el-éste que desafía las-lineas-de Dios el-viviente


también --el-león también-el-oso mato Tu-siervo y-sera el-filisteo el-incircunciso el-éste como-uno de-ellos pues el-ha-desafiado las-lineas-de-batalla-de Dios viviente -