Quizá escuche YHVH tu-Dios - todas-las-palabras-de Rab-saces que lo-ha-enviado el-rey-de-Asiria su-señor para-insultar Dios vivo y-reprenda por-las-palabras que ha-escuchado YHVH tu-Dios y-tú-eleves plegaria a-favor-de el-resto el-que-queda
Jeremías 23:36 - Gloss Spanish Pero-oráculo-de YHVH no recuerdan-otra-vez porque el-oráculo-de YHVH para-cada-uno Su-palabra y-pervierten --palabras-de Dios vivo YHVH-de ejércitos nuestro-Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Profecía de Jehová; porque la palabra de cada uno le será por profecía; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro. Biblia Nueva Traducción Viviente Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor de los Ejércitos Celestiales. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no usen más la expresión 'Carga de Yavé', porque se volverá muy pesada para quien la emplee. La Biblia Textual 3a Edicion No mencionéis más: Carga de YHVH, pues cada uno cargará con sus propias palabras, ya que habéis pervertido las palabras del Dios viviente, de YHVH Sebaot, nuestro Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero no mencionéis más la carga de Yahveh, porque cada uno tendrá como carga su propia palabra. Porque estáis tergiversando las palabras del Dios vivo, de Yahveh Sebaot, nuestro Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nunca más mencionaréis la carga de Jehová; porque la palabra de cada hombre será su carga; porque habéis pervertido las palabras del Dios vivo, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro. |
Quizá escuche YHVH tu-Dios - todas-las-palabras-de Rab-saces que lo-ha-enviado el-rey-de-Asiria su-señor para-insultar Dios vivo y-reprenda por-las-palabras que ha-escuchado YHVH tu-Dios y-tú-eleves plegaria a-favor-de el-resto el-que-queda
falsedad hablan cada-uno a-su-prójimo con-labio de-lisonjas y-con-corazón doble hablan
Para-hacer en-ellos el-juicio escrito honor-es éste para-todos-sus-piadosos Alaben-a-YHVH
Pero-les-disparará Dios saeta de-repente así-han-venido-a-ser sus-heridas
El-perverso-de-corazón no halla-el-bien y-el-revuelto de-lengua caerá en-el-mal
Y-ahora no-se-burlen o-se-agravarán sus-cadenas pues-destrucción y-decretada oí de-parte-de Señor YHVH ejércitos contra-toda-de-la-tierra
Ciertamente tambaleante Jerusalén y-Judá cayó porque-palabra-de-ellos y-obras-de-ellos contra-YHVH para-provocar ojos-de su-gloria
Pero-YHVH Dios fiel él-Dios viviente y-rey-de eternidad por-su-cólera tiembla la-tierra y-no-pueden-resistir las-naciones su-ira -
Tus-profetas vieron-visiones para-ti falsedad y-vanidad y-no-denunciaron --tu-iniquidad para-prevenir tu-cautividad tu-cautividad sino-que-vieron para-ti oráculos de-falsedad y-extraviadores -
Pues ¿Quién toda-carne que oyó voz-de Dios viviente hablando desde-el-fuego Como-nosotros y-viva
y-hablo David a-los-hombres los-que-estaban-de-pie con-él diciendo qué-se-hará al-hombre que mata a-el-filisteo el-este y-aparte oprobio de-sobre Israel pues quien el-filisteo el-incircunciso el-éste que desafía las-lineas-de Dios el-viviente
también --el-león también-el-oso mato Tu-siervo y-sera el-filisteo el-incircunciso el-éste como-uno de-ellos pues el-ha-desafiado las-lineas-de-batalla-de Dios viviente -