Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 57:16 - Gloss Spanish

Pues no para-siempre acusaré y-no para-siempre estaré-enojado pues-espíritu de-delante-de-mi decaería y-hálitos Yo hice

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre me enojaré; pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he creado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues no pelearé contra ustedes para siempre; no estaré siempre enojado. Si lo estuviera, moriría toda la gente, sí, todas las almas que he creado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No voy a reclamar sin fin ni seguiré más enojado; pues a causa de mí se desmayarían el espíritu y las almas que yo he creado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No contenderé para siempre, Ni para siempre estaré airado, Porque delante de mí sucumbiría el espíritu° y las almas que he creado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque no por siempre reprendo, ni de continuo me enojo; pues ante mí se consumiría el espíritu y las almas que yo he creado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre guardaré el enojo; pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he creado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 57:16
21 Referans Kwoze  

Y-dijo YHVH no-contenderá mi-espíritu con-el-hombre para-siempre pues-ciertamente él carne y-serán sus-días cien y-veinte año


y-extendió su-mano el-ángel a-Jerusalén para-destruirla como-se-compadeció YHVH de-la-desgracia y-dijo al-ángel que-estaba-destruyendo al-pueblo basta Ahora detén tu-mano y-el-ángel-de YHVH estaba en-la-era-de Arauna Arauna el-jebuseo -


Que en-su-mano está-la-vida de-todo-viviente y-el-aliento de-toda-carne-de-hombre


Restáuranos Oh-Dios de-nuestra-salvación y-por-fin a-tu-enfado con-nosotros


Y-vuelva el-polvo a-la-tierra como-lo-que-era y-el-espíritu vuelva a-Dios que lo-dio


Con-guerrear-la con-exiliar-la contiendes-con-ella expulsa con-su-viento el-intenso en-día-de viento-del-este


Y-no-obstante anhela YHVH apiadarse-de-ustedes y-por-eso se-levanta para-compadecerse-de-ustedes porque-Dios-de justicia YHVH felicidades-de todos-de-que-esperan a-él -


Así-dijo el-Dios YHVH que-crea los-cielos y-los-despliega extiende la-tierra y-sus-productos que-da aliento al-pueblo sobre-ella y-espíritu-de a-los-que-andan en-ella


No-te-irrites YHVH hasta-exceso y-no-para-siempre recuerdes pecado He-aquí mira-ahora tu-pueblo todos-nosotros


Corrígeme oh-YHVH Pero-con-justicia no-en-tu-ira no-sea-que-me-humilles


Estará-enojado? para-siempre o-mantendrá para-siempre he-aquí hablas hablas pero-haces los-males que-puedes -


Y-juró el-rey Sedequías a-Jeremías en-secreto diciendo: vive-YHVH - que hizo-para-nosotros --el-alma la-ésta no-te-mataré y-que-no-te-entregaré en-mano-de los-hombres los-aquellos que buscan --tu-alma -


Mira todas-las-vidas mía ellas como-vida-de el-padre como-vida-de el-hijo para-mí-ellas el-alma la-que-peque ella morirá -


Así dice YHVH por-tres pecados-de Edom ni-por-cuatro no lo-revocaré porque-lo-persiguió con-la-espada su-hermano y-suprimía su-compasión y-se-enardecía continuamente su-ira y-su-furia guardó sin-reprimir


¿Quién-Dios como-tú que-perdona iniquidad y-pasa sobre-transgresión del-remanente-de su-heredad No-retuvo para-siempre su-ira pues-se-deleita-en misericordia él


Profecía palabra-de-YHVH sobre-Israel declaración-de-YHVH que-extiende cielos y-fundador-de tierra y-formador-de espíritu-de-hombre en-él -


Y-cayeron sobre-sus-rostros y-dijeron Dios Dios-de los-espíritus de-toda-carne el-hombre uno pecó y-contra todo-el-grupo te-enojas -