Isaías 64:8 - Gloss Spanish8 No-te-irrites YHVH hasta-exceso y-no-para-siempre recuerdes pecado He-aquí mira-ahora tu-pueblo todos-nosotros Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Y a pesar de todo, oh Señor, eres nuestro Padre; nosotros somos el barro y tú, el alfarero. Todos somos formados por tu mano. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 ¡No te enojes tanto, pues, Yavé, ni estés recordando, a cada momento, nuestros pecados! Míranos, pues todos nosotros formamos tu pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Sin embargo, oh YHVH, Tú eres nuestro Padre; Nosotros la arcilla y Tú nuestro Alfarero, Todos nosotros, obra de tus manos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 No te enojes, Yahveh, hasta el extremo, ni recuerdes por siempre la culpa; mira, ve: ¡Tu pueblo somos todos nosotros! Gade chapit la |