Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Habacuc 2:6 - Gloss Spanish

¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular sobre sí prenda tras prenda?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pronto sus cautivos se burlarán de ellos. Se mofarán, diciendo: “¡Qué aflicción les espera, ladrones! ¡Ahora tendrán su merecido! Se hicieron ricos por medio de la extorsión, pero ¿cuánto tiempo puede durar esto?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un día lo darán en ejemplo y todos se burlarán de él. Y le dedicarán estos versos:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

todos ellos entonarán contra él coplas y refranes sarcásticos, diciendo: ¡Ay del que acapara lo que no es suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular prenda tras prenda?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No proferirán todos éstos contra él sátiras y dichos burlescos? Dirán: ¡Ay de quien amontona lo ajeno -¿hasta cuándo?- y se carga de prendas!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Habacuc 2:6
25 Referans Kwoze  

Hasta-cuánto los-impíos oh-YHVH hasta-cuándo los-impíos se-regocijarán


El-que-oprime al-pobre para-ampliar para-sí y-el-que-da al-rico sólo-irán-a-la-pobreza


Porque dijo por-poder-de mi-mano hice y-por-mi-sabiduría porque tuve-entendimiento y-quité fronteras-de pueblos y-sus-tesoros y-sus-tesoros expolié y-derribé como-poderoso a-los-establecidos


el-que-se-alimenta-de ceniza corazón es-engañado lo-desvía y-no-libra --su-alma y-no diga ¿acaso-no mentira a-mi-diestra -


Ay acumuladores-de casa con-casa campo con-campo juntan hasta-que no-hay lugar y-viven solos en-medio-de la-tierra


¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma


Perdiz que-incuba y-no ha-puesto el-que-gana riqueza y-no con-derecho en-la-mitad-de sus-días sus-días lo-abandona y-en-su-final será será-un-necio


Y-será-tomada por-ellos maldición a-todos cautivos Judá que en-Babilonia diciendo: que-te-ponga YHVH como-Sedequías y-como-Acab que-los-quemó rey-de-Babilonia en-el-fuego


Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Hablarán-a-él jefes-de poderosos desde-dentro-de Seol con-sus-ayudadores descendieron Yacen los-incircuncisos muertos-a-espada


En-el-día el-aquel se-hará contra-ustedes refrán y-se-lamentará lamentación será se-dirá destruir estamos-destruidos porción-de mi-pueblo es-dividida ciertamente quitó de-mí para-apóstata nuestros-campos reparte


Todo-él con-gancho levanta lo-atrapa en-su-red y-lo-recoge en-su-malla por-esto se-alegra y-está-contento


Ay el-que-construye ciudad con-sangres y-establece aldea con-crimen


¿Acaso-no he-aquí de YHVH-de ejércitos que-trabajen pueblos por-fuego y-naciones por-vanidad se-afanan


Y-pronunció su-oráculo y-dijo: levanta Balac y-escucha oye a-mí su-hijo-de Zipor


Y-pronunció su-oráculo y-dijo: de-Aram me-trajo Balac rey-de-Moab, de-montes-de-oriente ven maldice-para-mí Jacob y-ven execra-a Israel