Habacuc 2:5 - Gloss Spanish5 Y-también ciertamente-el-vino traicionero hombre arrogante que-no descansa porque se-ensancha como-Seol su-deseo Y-él, como-la-muerte que-nunca está-satisfecha Y-reúne para-sí-mismo todas-las-naciones y-amontona para-sí-mismo todos-los-pueblos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Y también, el que es dado al vino es traicionero, hombre soberbio, que no permanecerá; ensanchó como el Seol su alma, y es como la muerte, que no se saciará; antes reunió para sí todas las gentes, y juntó para sí todos los pueblos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 La riqueza es traicionera y los arrogantes nunca están tranquilos. Abren la boca tan grande como una tumba, y como la muerte nunca están satisfechos. En su avaricia juntaron a muchas naciones y devoraron a muchos pueblos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¡Ciertamente es traidora la riqueza! El hombre es un tonto, y no gana nada el que ensancha su codicia y se pone insaciable igual que la muerte, que se apodera de todas las naciones y acapara para él todos los pueblos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 El hombre arrogante, traicionado por el vino, no se queda en casa; ensancha como el Seol su alma, y es como la Muerte, que nunca se sacia. Aunque despoje a todos los pueblos y se adueñe de todas las naciones, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Ciertamente la riqueza engaña al hombre altivo e infatigable que dilata sus fauces como el seol y es insaciable como la muerte, que se apodera de todas las naciones y se adueña de todos los pueblos. Gade chapit la |
He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas