Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Eclesiastés 10:19 - Gloss Spanish

Para-risa hacen banquete y-el-vino alegra la-vida y-la-plata responde --a-todo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por el placer se hace el banquete, y el vino alegra a los vivos; y el dinero sirve para todo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una fiesta da alegría; un buen vino, felicidad; ¡y el dinero lo da todo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

hacen banquetes para divertirse; se dan sus pasatiempos con el vino: ¡ el dinero lo resolverá todo!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por placer se hace el banquete, Y el vino alegra la vida, Y el dinero sirve para todo.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Para divertirse se preparan los banquetes: el vino alegra la vida y el dinero sirve para todo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por el placer se hace el banquete, y el vino alegra a los vivos; y el dinero responde a todo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Eclesiastés 10:19
33 Referans Kwoze  

Y-puso porciones de ante-él para-ellos y-fue-más-grande porción-de Benjamín que-porciones-de todos-ellos cinco veces y-bebieron y-se-alegraron con-él.


y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía


Dijo-entonces el-rey David a-Ornán no si-no-que-lo compraré al-precio justo porque no-tomaré lo-que-tuyo para-YHVH ni-sacrificaré holocausto sin-costo


Y-todos-los-que-estaban-en-derredor-de-ellos fortalecieron las-manos-de-ellos con-utensilios-de-plata y-de-oro con-bienes y-con-ganados y-con-cosas-preciosas además de-todo-lo-que-se-ofreció-voluntariamente -


Y-dije a-ellos nosotros rescatamos a-nuestros-hermanos los-judíos que-habían-sido-vendidos a-los-gentiles conforme-a-la-posibilidad en-nosotros y-aún-así-ustedes ¿venden a-sus-hermanos y-serán-vendidos-a-nosotros y-callaron porque-no hallaron palabra -


En-el-día séptimo estando-alegre el-corazón-de-el-rey por-el-vino dijo a-Mehumán Bizta Harboná Bigtá Abagtá Zetar y-Carcas siete los-eunucos que-ministraban --delante-de el-rey Asuero


Y-vino que-alegra el-corazón-del-hombre para-hacer-brillar el-rostro con-el-aceite y-pan que-el-corazón-del-hombre fortalece


Ha-esparcido ha-dado a-los-pobres su-justicia permanece a-perpetuidad su-cuerno será-exaltado con-honor


Investigué en-mi-corazón cómo-estimular con-el-vino --mi-carne mientras-mi-corazón me-guiaba con-sabiduría y-cómo-asir la-necedad hasta que-viese qué-es-esto bueno para-los-hijos de-los-hombre que hagan bajo los-cielos en-el-número de-días de-su-vida


Vete come con-alegría tu-pan y-bebe con-corazón-bueno tu-vino porque ya ha-aprobado Dios --tus-obras


Y-será su-ganancia y-su-recompensa apartado para-YHVH no almacenará y-no acaparará pues a-los-habitantes delante-de YHVH será su-ganancia para-comer para-abundancia y-para-vestimenta espléndida -


Clamor por-el-vino en-las-afueras se-oscureció toda-de-alegría desterró regocijo-de la-tierra


Y-bajó su-padre a-la-mujer e-hizo allí Sansón banquete pues así hacían los-mozos


Y-dijo a-ellos la-vid acaso-dejaré? --mi-mosto que-alegra a-Dios y-hombres e-iré a-mecerme sobre-los-árboles?


y-vino Abigail a-Nabal y-he-aquí-que-para-él banquete en-su-casa como-banquete-de el-rey y-corazón-de Nabal contento en-él y-él borracho hasta-mucho y-no-informo-ella a-él cosa pequeña y-grande hasta-la-luz-de la-mañana