Eclesiastés 2:3 - Gloss Spanish3 Investigué en-mi-corazón cómo-estimular con-el-vino --mi-carne mientras-mi-corazón me-guiaba con-sabiduría y-cómo-asir la-necedad hasta que-viese qué-es-esto bueno para-los-hijos de-los-hombre que hagan bajo los-cielos en-el-número de-días de-su-vida Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Propuse en mi corazón agasajar mi carne con vino, y que anduviese mi corazón en sabiduría, con retención de la necedad, hasta ver cuál fuese el bien de los hijos de los hombres, en el cual se ocuparan debajo del cielo todos los días de su vida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Después de pensarlo bien, decidí alegrarme con vino. Y mientras seguía buscando sabiduría, me aferré a la insensatez. Así traté de experimentar la única felicidad que la mayoría de la gente encuentra en su corto paso por este mundo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pues en mi búsqueda de la sabiduría me había entregado a los placeres del vino. Quería vivir la experiencia de la locura, para saber al fin lo que conviene a los hombres que hagan bajo el cielo, durante los contados días de su vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Aun cuando mi corazón me guiaba con sabiduría, decidí agasajar mi carne con vino y entregarme a la insensatez, hasta ver cuál era el bien del hombre en que se ocupa bajo los cielos los pocos días de su vida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Procuré regalar mi cuerpo con el vino, aunque sin apartar mi corazón de la sabiduría, y entregarme a la disipación para saber en qué consiste la dicha de los mortales, lo que hacen bajo el cielo durante los días contados de su vida. Gade chapit la |