Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 8:44 - Gloss Spanish

Si-sale tu-pueblo a-la-guerra contra-su-enemigo por-camino que los-envíes y-suplican a-YHVH camino-de la-ciudad que elegiste a-ella y-el-templo que-he-construido para-tu-nombre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que tú les mandes, y oraren a Jehová con el rostro hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia la casa que yo edifiqué a tu nombre,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si tu pueblo sale a donde tú lo envías a luchar contra sus enemigos, y si ora al Señor en dirección a esta ciudad que has escogido y hacia este templo que yo he construido para honrar tu nombre,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando tu pueblo vaya a la guerra contra sus enemigos por el camino por donde tú lo hayas enviado, si se vuelve hacia esta ciudad que tu elegiste, a esta Casa que construí para tu Nombre,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando tu pueblo salga a la batalla contra el enemigo, cualquiera sea el camino en que los envíes, y oren a YHVH en dirección a la ciudad que Tú has escogido, y en dirección a la Casa que he edificado para tu Nombre,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando tu pueblo salga a combate contra su enemigo por el camino que tú le señalares, y dirijan a Yahveh sus plegarias vueltos hacia la ciudad que tú elegiste y hacia el templo que he construido para tu nombre,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si tu pueblo saliere en batalla contra sus enemigos por el camino que tú los enviares, y oraren a Jehová hacia la ciudad que tú elegiste, y hacia la casa que yo edifiqué a tu nombre,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 8:44
26 Referans Kwoze  

y-preguntó David a-YHVH diciendo: he-de-subir contra-filisteos los-pondrás en-mi-mano y-dijo YHVH a-David sube pues-entregar entregaré a-los-filisteos en-tu-mano


y-preguntó David a-YHVH y-dijo no subas da-la-vuelta por-detrás-de-ellos y-has-de-ir a-ellos por-enfrente-de balsameras


Desde-el-día que saqué a-mi-pueblo a-Israel de-Egipto no-he-elegido a-ciudad entre-todas las-tribus-de Israel para-construir templo para-estar Mi-nombre allí y-he-elegido a-David para-estar sobre-mi-pueblo Israel


Y-escucharás los-cielos --su-plegaría y-su-súplica y-harás su-juicio


Y-sucedió que-como-vieron los-capitanes-de los-carros a-Josafat ellos dijeron el-rey-de Israel éste y-cercaron contra-él para-pelear pero-clamó Josafat y-YHVH le-ayudó y-los-apartó Dios de-él


y-se-puso-en-pie Josafat en-la-asamblea-de Judá y-de-Jerusalén en-la-casa-de YHVH delante-de el-atrio nuevo


Y-oraron Ezequías el-rey e-Isaías hijo-de-Amoz El-profeta sobre-esto y-clamaron al-cielo -


Si-saliere tu-pueblo a-la-guerra contra-sus-enemigos por-el-camino que tú-les-enviares y-oraren a-ti en-dirección-a la-ciudad esta que tú-elegiste a-ella y-la-casa que-he-edificado a-tu-nombre


Todo-por esto el-Rey Darío afirmó el-edicto y-el-decreto


y-envió y-llamó a-Barac hijo-de-Abinoam de-Cedes-de Neftalí Y-dijo a-él no? ha-ordenó YHVH Dios-de-Israel Ve y-ocuparás en-el-monte-de Tabor Y-tomarás contigo diez miles hombres de-los-hijos-de Neftalí y-de-los-hijos-de Zabulón


Y-se-volteó a-él YHVH y-dijo Ve con-tu-fuerza esta y-salva a-Israel de-mano-de Madián ¿Acaso no-te-envié?


y-te-envió YHVH por-camino y-dijo ve consagraras-al-anatema a-los-pecadores a-Amalec y-has-de-combatir contra-él hasta acabar-los a-ellos


Ahora ve y-ataca a-Amalec y-consagrarán-al-anatema --todo-lo-que-para-él y-no tendrás-compasión sobre-él y-harás-morir desde-hombre hasta-mujer desde-niño y-hasta-lactante desde-toro y-hasta-oveja desde-camello y-hasta-asno -


y-consulto David a-YHVH diciendo debo-perseguir tras la-horda-la-esta la-alcanzare y-dijo a-él persigue pues-alcanzar alcanzaras y-librar librarás