Jueces 4:6 - Gloss Spanish6 y-envió y-llamó a-Barac hijo-de-Abinoam de-Cedes-de Neftalí Y-dijo a-él no? ha-ordenó YHVH Dios-de-Israel Ve y-ocuparás en-el-monte-de Tabor Y-tomarás contigo diez miles hombres de-los-hijos-de Neftalí y-de-los-hijos-de Zabulón Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y ella envió a llamar a Barac hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí, y le dijo: ¿No te ha mandado Jehová Dios de Israel, diciendo: Ve, junta a tu gente en el monte de Tabor, y toma contigo diez mil hombres de la tribu de Neftalí y de la tribu de Zabulón; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Un día Débora mandó a buscar a Barac, hijo de Abinoam, quien vivía en Cedes, en el territorio de Neftalí y le dijo: —El Señor, Dios de Israel, te ordena: reúne en el monte Tabor a diez mil guerreros de las tribus de Neftalí y de Zabulón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Mandó a buscar a Barac, hijo de Abinoam, de Cadés en Neftalí. Le mandó a decir: 'Esta es la orden de Yavé, el Dios de Israel: Dirígete al monte Tabor y recluta a diez mil hombres entre los hijos de Neftalí y los hijos de Zabulón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y ella hizo llamar a Barac ben Abinoam, desde Cedes-Neftalí, y le dijo: ¿No te ha ordenado YHVH, Dios de Israel, diciendo: Anda, avanza hacia monte Tabor, y toma contigo diez mil hombres de los hijos de Neftalí y de los hijos de Zabulón? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Ella mandó llamar a Barac, hijo de Abinoán, de Cades de Neftalí, y le dijo: '¿No te tiene ordenado Yahveh, Dios de Israel, que vayas al monte Tabor, a reclutar y tomar contigo diez mil hombres de los hijos de Neftalí y de Zabulón? Gade chapit la |