2 Crónicas 18:31 - Gloss Spanish31 Y-sucedió que-como-vieron los-capitanes-de los-carros a-Josafat ellos dijeron el-rey-de Israel éste y-cercaron contra-él para-pelear pero-clamó Josafat y-YHVH le-ayudó y-los-apartó Dios de-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196031 Cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Este es el rey de Israel. Y lo rodearon para pelear; mas Josafat clamó, y Jehová lo ayudó, y los apartó Dios de él; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente31 Entonces, cuando los comandantes arameos de los carros vieron a Josafat en sus vestiduras reales, comenzaron a perseguirlo. «¡Allí está el rey de Israel!», gritaban; pero Josafat clamó, y el Señor lo rescató. Dios lo ayudó, apartando a sus atacantes de él. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)31 Cuando los jefes de los carros de guerra vieron a Josafat, pensaron que era el rey de Israel y lo rodearon para cargar contra él. Pero Josafat invocó a gritos a Yavé y éste lo socorrió y los alejó de él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion31 Cuando pues los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: ¡Ése es el rey de Israel! Así que lo rodearon para luchar, pero Josafat clamó, y YHVH lo ayudó. ’Elohim los desvió de él, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197531 Cuando los jefes de los carros vieron a Josafat, se dijeron: 'Seguramente que ése es el rey de Israel'. Y se fueron contra él para atacarle. Pero Josafat empezó a gritar, Yahveh le socorrió y Dios los apartó de él, Gade chapit la |