2 Crónicas 20:5 - Gloss Spanish5 y-se-puso-en-pie Josafat en-la-asamblea-de Judá y-de-Jerusalén en-la-casa-de YHVH delante-de el-atrio nuevo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Entonces Josafat se puso en pie en la asamblea de Judá y de Jerusalén, en la casa de Jehová, delante del atrio nuevo; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Josafat se puso de pie ante la comunidad de Judá en Jerusalén, frente al nuevo atrio del templo del Señor, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Entonces Josafat se puso de pie en medio de la asamblea de Judá en Jerusalén, en la Casa de Yavé, delante del patio nuevo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces Josafat se puso de pie en medio de la asamblea de Judá y de Jerusalem, en la Casa de YHVH, delante del atrio nuevo, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Josafat, puesto en pie en medio de la asamblea de Judá y de Jerusalén, en el templo de Yahveh, delante del atrio nuevo, Gade chapit la |