Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
1 Reyes 6:12 - Gloss Spanish el-templo el-este que-tú edificas si-caminas por-mis-decretos y-mis-dictámenes practicas y-guardas --todos-mis-mandamientos para-marchar por-ellos y-yo-mantendré --Mi-palabra contigo que dije a-David su-padre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Con relación a esta casa que tú edificas, si anduvieres en mis estatutos e hicieres mis decretos, y guardares todos mis mandamientos andando en ellos, yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a David tu padre; Biblia Nueva Traducción Viviente «En cuanto a este templo que estás construyendo, si tú sigues todos mis decretos y ordenanzas y obedeces todos mis mandatos, yo cumpliré por medio de ti la promesa que le hice a tu padre, David. Biblia Católica (Latinoamericana) Si caminas según mis leyes y pones en práctica mis ordenanzas, si observas mis mandamientos y regulas tu conducta por ellos, yo cumpliré, por medio de esta Casa que estás construyendo, la promesa que hice a tu padre David: La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a la Casa que tú estás edificando, si andas en mis estatutos, y pones por obra mis juicios, y guardas todos mis mandamientos para andar en ellos, Yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a tu padre David: Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Por este templo que estás construyendo, si caminas según mis mandamientos, si cumples mis normas, si guardas todos mis preceptos y andas conforme a ellos, mantendré contigo la promesa que hice a tu padre David: Biblia Reina Valera Gómez (2023) En cuanto a esta casa que tú edificas; si anduvieres en mis estatutos, e hicieres mis decretos, y guardares todos mis mandamientos andando en ellos, yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a David tu padre; |
Ve y-di a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH acaso-tú has-de-edificar-a-mí casa para-mi-morada?
Y-había-mandado a-él acerca-de-el-asunto el-éste no-caminar tras dioses otros pero-uno guardó - lo-que-había-mandado YHVH -
y-si marchas en-mis-caminos para-guardar mis-preceptos y-mis-mandamientos como anduvo David tu-padre yo-alargaré --tus-días -
Y-ahora YHVH Dios-de Israel guarda a-tu-siervo David mi-padre - que hablaste a-él diciendo no-será-suprimido por-ti hombre de-ante-mí sentado sobre-trono-de Israel sólo si-guardan tus-hijos --su-camino para-caminar ante-mí como tú-caminaste ante-mí
Él-edificará casa para-mi-nombre Y-él, será-para-mí por-hijo, y-yo-a-él por-padre y-estableceré el-trono-de su-reino sobre-Israel para-siempre
Y-tú Salomón-hijo-mío conoce al-Dios-de tu-padre y-sírvele con-corazón perfecto y-con-alma dispuesta porque todo-los-corazones escudriña YHVH y-todo-intento-de pensamientos entiende si-tú-lo-buscas se-dejará-hallar de-ti pero-si-lo-abandonas él-te-desechará para-siempre
Si-guardan tus-hijos mi-pacto y-mi-testimonio que les-enseñaré también-Sus-hijos a-perpetuidad se-sentarán en-el-trono-tuyo
De-cierto si-enmendar enmiendan --sus-caminos y-sus-obras si-hacer hacen justicia entre hombre y-entre su-prójimo
Así-dice YHVH-de ejércitos si-en-mis-caminos andas Y-si --mi-ordenanza observas y-también-tú gobernarás --mi-casa y-también cuidarás --mis-atrios Y-daré a-ti lugares entre los-que-están-en-pie los-éstos