Zacarías 3:7 - Gloss Spanish7 Así-dice YHVH-de ejércitos si-en-mis-caminos andas Y-si --mi-ordenanza observas y-también-tú gobernarás --mi-casa y-también cuidarás --mis-atrios Y-daré a-ti lugares entre los-que-están-en-pie los-éstos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Así dice Jehová de los ejércitos: Si anduvieres por mis caminos, y si guardares mi ordenanza, también tú gobernarás mi casa, también guardarás mis atrios, y entre estos que aquí están te daré lugar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 «El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: “Si tú sigues mis caminos y me sirves con cuidado, recibirás autoridad sobre mi templo y sus atrios. Permitiré que camines entre los otros que están aquí. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Esto te manda decir Yavé: Si andas por mis caminos y respetas mis disposiciones, tú mismo gobernarás mi Casa y cuidarás de sus patios. Yo dejaré que formes parte de los que están aquí presentes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Así dice YHVH Sebaot: Si andas por mis caminos y si guardas mi mandato, también tú juzgarás mi Casa, y también guardarás mis atrios, y te daré entrada entre éstos que están presentes. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 'Así dice Yahveh Sebaot: si vas por mis caminos y cumples mis preceptos, tú administrarás mi casa y guardarás mis atrios y yo te concederé un lugar entre éstos que están aquí. Gade chapit la |