Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Reyes 6:13 - Gloss Spanish

13 y-moraré en-medio-de los-hijos-de Israel y-no abandonaré a-mi-pueblo Israel -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 y habitaré en ella en medio de los hijos de Israel, y no dejaré a mi pueblo Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Viviré entre los israelitas y nunca abandonaré a mi pueblo Israel».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Habitaré en medio de los israelitas y no abandonaré a mi pueblo Israel'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Tabernaculizaré° en medio de los hijos de Israel, y no abandonaré a mi pueblo Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Habitaré en medio de los israelitas y no abandonaré a mi pueblo Israel'.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 6:13
17 Referans Kwoze  

Ciertamente ¿acaso habitará Dios sobre-?-la-tierra he-aquí-que los-cielos y-los-cielos-de los-cielos no pueden-contenerte ¿cuanto menos-el-templo el-éste que yo-he-construido


Y-dijo David a-Salomón su-hijo esfuérzate y-ten-ánimo y-haz-la-obra no-temas ni-te-acobardes porque YHVH Dios mi-Dios contigo no te-fallará ni te-abandonará hasta-que-acabes toda-la-obra-de el-servicio-de la-casa-de-YHVH


Y-tú Salomón-hijo-mío conoce al-Dios-de tu-padre y-sírvele con-corazón perfecto y-con-alma dispuesta porque todo-los-corazones escudriña YHVH y-todo-intento-de pensamientos entiende si-tú-lo-buscas se-dejará-hallar de-ti pero-si-lo-abandonas él-te-desechará para-siempre


Los-carros de-Dios son-miríadas millares de-repetición el-señor está-entre-ellos como-en-el-Sinaí en-santidad


Y-harán para-mí santuario y-habitaré entre-ellos


Y-habitaré entre hijos-de Israel y-seré para-ellos por-Dios


Porque así dice alto y-sublime que-habita siempre y-santo su-nombre altura santidad habito y-con-contrito y-humilde-de-espíritu-de para-vivificar espíritu-de humildes y-para-vivificar corazón-de contritos


Y-daré mi-tabernáculo en-medio-de-ustedes, y-no-rechazará mi-alma a-ustedes.


Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -


Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes


no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare


ciertamente no-rechazarán YHVH a-su-pueblo a-causa-de su-nombre el-grande pues ha-querido YHVH hacer a-ustedes para-él pueblo


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite