Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 22:8 - Gloss Spanish

Y-dijo el-rey-de-Israel a-Josafat aún hombre-uno para-consultar a-YHVH de-con-él pero-yo lo-odio pues no-ha-profetizado sobre-mí bien no si-mal Miqueas hijo-de-Yimlá y-dijo Josafat no-hable el-rey así

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El rey de Israel respondió a Josafat: Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a Jehová, Micaías hijo de Imla; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza bien, sino solamente mal. Y Josafat dijo: No hable el rey así.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey de Israel contestó a Josafat: —Hay un hombre más que podría consultar al Señor por nosotros, pero lo detesto. ¡Nunca me profetiza nada bueno, solo desgracias! Se llama Micaías, hijo de Imla. —¡Un rey no debería hablar de esa manera! —respondió Josafat—. Escuchemos lo que tenga que decir.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey de Israel respondió a Josafat: 'Sí, todavía queda un hombre por cuyo intermedio se podría consultar a Yavé, pero lo detesto, porque nunca me profetiza algo bueno sino sólo cosas malas; es Miqueas, hijo de Jimla'. Josafat le dijo: '¡No diga eso el rey!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey de Israel dijo a Josafat: Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a YHVH, Micaías ben Imla, pero yo lo aborrezco, porque nunca me profetiza para bien, sino siempre para mal. Y Josafat dijo: No hable así el rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey de Israel respondió a Josafat: 'Queda todavía un hombre por medio del cual se puede consultar a Yahveh; pero yo siento aversión hacia él, porque nunca me profetiza bienes, sino solamente males. Es Miqueas, hijo de Yimlá'. Josafat le dijo: 'No hable el rey así'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey de Israel respondió a Josafat: Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a Jehová, Micaías, hijo de Imla; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza bien, sino solamente mal. Y Josafat dijo: No hable el rey así.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 22:8
39 Referans Kwoze  

Y-dijeron a-él sus-hermanos ¿acaso-reinar reinarás sobre-nosotros o-señorear señorearás en-nosotros y-aumentaron más odiar a-él por-sus-sueños y-por-sus-palabras


Y-sucedió cuando-el-exterminar-de Jezabel a los-profetas-de YHVH tomó Abdías cien profetas y-los-escondió cincuenta hombre(s) en-la-cueva-(en-cada-cueva) y-los-proveyó pan y-agua


Y-dijo ser-celoso soy-celoso de-YHVH Dios Sebaot pues-han-abandonado tu-alianza los-hijos-de Israel --tus-altares han-destruido y-a-tus-profetas han-matado con-la-espada y-he-quedado Yo sólo-yo y-buscan --mi-vida para-cogerla


Y-dijo ser-celoso soy-celoso de-YHVH Dios Sebaot pues-han-abandonado tu-alianza los-hijos-de Israel --tus-altares han-destruido y-tus-profetas han-matado con-la-espada y-he-quedado Yo yo-sólo y-buscan --mi-vida para-cogerla -


Y-dijo Acab a-Elías ¿acaso-me-has-encontrado ?-enemigo-mío y-dijo he-encontrado a-causa-de Tu-venderte para-hacer el-mal a-ojos-de YHVH


Y-el-mensajero que-Había-ido a-llamar a-Miqueas habló a-él diciendo: mira-te-ruego las-palabras-de los-profetas boca-una bien para-el-rey sea-te-ruego tu-palabra tu-palabra como-la-palabra-de uno de-ellos y-habla bien


Y-dijo el-rey-de-Israel a-Josafat ¿acaso-no había-dicho-yo a-ti no-profetizará sobre-mí bien no si-?-mal


Y-dirás así ha-dicho el-rey pongan a-éste en-casa-de el-cautiverio y-háganle-comer pan racionado y-agua racionada hasta mi-volver en-paz


Y-dijo Josafat ¿acaso-no-hay aquí profeta de-YHVH aún y-consultaremos ?-de-con-él


Y-llamó el-rey-de Israel a-eunuco uno y-dijo trae-pronto a-Miqueas hijo-de-Yimlá


Y-sucedió cuando-el-ver-de Joram a-Jehú que-dijo ¿acaso-paz? ?-Jehú y-dijo ¿qué la-paz hasta-prostituciones-de Jezabel Tu-madre y-sus-hechicerías ?-las-muchas


Pero-ellos-fueron haciendo-escarnio de-los-mensajeros-de Dios y-menospreciando sus-palabras y-mofándose sus-profetas hasta que-subió la-ira-de-YHVH contra-su-pueblo hasta-que-no-hubo remedio


Guarda todos-Sus-huesos uno-solo de-ellos no es-quebrantado


No ama-el-escarnecedor al-que-reprende le a-los-sabios no irá


Los-hombres de-sangres odian-al-íntegro pero-los-rectos buscan su-alma


No-reprendas al-escarnecedor para-que-no-te-odie reprende al-sabio y-te-amará


Ay al-malvado desgracia pues-obra-de sus-manos se-hará para-él


Que dicen a-los-videntes no vean y-a-los-profetas no deis-visiones-a-nosotros cosas-buenas hablen-nos cosas-agradables profeticen farsas


Así dice-YHVH que-redime Israel su-santo a-despreciado-de-alma a-aborrecido-de nación a-siervo-de gobernantes reyes verán y-se-levantarán príncipes y-se-postrarán por-causa-de YHVH el-cual es-fiel santo-de Israel y-te-eligió


Y-dijeron vamos y-pensemos contra-Jeremías planes pues no-perecerá instrucción de-sacerdote o-consejo de-sabio o-palabra de-profeta vamos y-ataquémosle con-la-lengua y-no-prestemos-atención a-todas-sus-palabras


De-cierto escucho murmuración-de muchos terror en-torno-a-mí informen y-lo-denunciaremos todo hombre-de mi-paz aguardando mi-traspié quizás será-engañado prevaleceremos contra-él y-tomaremos nuestra-venganza sobre-él


Y-sucedió cuando-había-leído Jehudí tres columnas o-cuatro y-lo-cortó con-cuchillo-de el-escriba y-arrojar en-el-fuego que en-el-brasero hasta-consumirse todo-el-rollo en-el-fuego que en-el-brasero


Y-dijeron los-dignatarios a-el-rey ha-de-morir ahora --el-hombre el-éste pues-por-eso él-hace-desmayar --manos-de hombres-de la-guerra los-que-quedan en-la-ciudad la-ésta y manos-de todo-el-pueblo diciendo a-ellos: las-palabras las-estas pues el-hombre el-éste no busca la-paz para-el-pueblo el-éste sino antes-la-desgracia


Aborrecieron en-la-puerta al-reprensor y-al-que-habla verdad desprecian


Si-alguno anda espíritu y-engaño mentira predicaré para-ti del-vino y-de-la-cerveza Y-será predicador-de el-pueblo el-éste


Acaso-es-dicho casa-de-Jacob se-ha-acortado espíritu-de YHVH o-Estas sus-obras ¿acaso-no mis-palabras hacen-bien a el-recto que-camina


Y-deseché a-tres-de los-pastores en-mes-lunar uno y-se-disgustó mi-alma de-ellos y-también-su-alma detestó a-mí