Miqueas 2:7 - Gloss Spanish7 Acaso-es-dicho casa-de-Jacob se-ha-acortado espíritu-de YHVH o-Estas sus-obras ¿acaso-no mis-palabras hacen-bien a el-recto que-camina Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Tú que te dices casa de Jacob, ¿se ha acortado el Espíritu de Jehová? ¿Son estas sus obras? ¿No hacen mis palabras bien al que camina rectamente? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Debes hablar de esa manera, oh familia de Israel? ¿Tendrá paciencia el Espíritu del Señor con semejante comportamiento? Si ustedes hicieran lo correcto, encontrarían consuelo en mis palabras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Va a ser maldita la raza de Jacob? ¿Acaso Yavé se pondría nervioso? ¿Es así cómo procede? ¿No tiene más bien palabras de bondad para su pueblo, Israel?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 ¿Está maldita la casa de Jacob? ¿Se ha acortado la paciencia de YHVH? ¿Son éstas sus obras? Sin embargo, ¿no hacen bien mis palabras al que anda rectamente? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿Está maldita acaso la casa de Jacob? ¿Ha perdido Yahveh la paciencia? ¿Son éstas sus acciones? ¿No son buenas sus palabras para el que camina rectamente? Gade chapit la |