Joshua 24:7 - King James Bible with Strong Numbers
H6817And when they cried[H8799] H3068unto the LORDH7760, he put[H8799] H3990darknessH4713between you and the EgyptiansH935, and brought[H8686] H3220the seaH3680upon them, and covered[H8762] H5869them; and your eyesH7200have seen[H8799] H6213what I have done[H8804] H4714in EgyptH3427: and ye dwelt[H8799] H4057in the wildernessH7227a longH3117season.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Féach an chaibidil
When they cried to the Lord, He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. And you lived in the wilderness a long time [forty years]. [Josh. 5:6.]
Féach an chaibidil
And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days.
Féach an chaibidil
Then they cried for help to the LORD. So he set darkness between you and the Egyptians. He brought the sea down on them, and it covered them. With your own eyes you saw what I did to the Egyptians. You lived in the desert for a long time.
Féach an chaibidil
Then the sons of Israel cried out to the Lord. And he stationed a darkness between you and the Egyptians, and he led the sea over them, and he covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt, and you lived in the wilderness for a long time.
Féach an chaibidil
And the children of Israel cried to the Lord. And he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them. Your eyes saw all that I did in Egypt: and you dwelt in the wilderness a long time:
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile