Joel 1:5 - King James Bible with Strong NumbersH6974Awake[H8685] H7910, ye drunkardsH1058, and weep[H8798] H3213; and howl[H8685] H8354, all ye drinkers[H8802] H3196of wineH6071, because of the new wineH3772; for it is cut off[H8738] H6310from your mouth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth. Amplified Bible - Classic Edition Awake, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the [fresh] sweet juice [of the grape], for it is cut off and removed from your mouth. American Standard Version (1901) Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth. Common English Bible Wake up, you who drink too much, and weep. Scream over the sweet wine, all you wine drinkers, because it is snatched from your mouth; Catholic Public Domain Version Rouse yourselves, you drunkards, and weep and wail, all you who delight in drinking wine; for it has been cut off from your mouth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Awake, ye that are drunk, and weep, and mourn all ye that take delight in drinking sweet wine: for it is cut off from your mouth. |
H2296Gird[H8798] H5594yourselves, and lament[H8798] H3548, ye priestsH3213: howl[H8685] H8334, ye ministers[H8764] H4196of the altarH935: come[H8798] H3885, lie all night[H8798] H8242in sackclothH8334, ye ministers[H8764] H430of my GodH4503: for the meat offeringH5262and the drink offeringH4513is withholden[H8738] H1004from the houseH430of your God.