Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 2:5 - Hebrew Names version (HNV)

You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua the Messiah.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Come] and, like living stones, be yourselves built [into] a spiritual house, for a holy (dedicated, consecrated) priesthood, to offer up [those] spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

ye also, as living stones, are built up a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You yourselves are being built like living stones into a spiritual temple. You are being made into a holy priesthood to offer up spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

be also yourselves like living stones, built upon him, a spiritual house, a holy priesthood, so as to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Jesus Christ.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 2:5
34 Tagairtí Cros  

Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.


Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.


Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Elyon.


Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me, and prepares his way so that I will show God's salvation to him.*


and you shall be to me a kingdom of Kohanim, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Yisra'el.*


Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.


But you shall be named the Kohanim of the LORD; men shall call you the ministers of our God: you shall eat the wealth of the nations, and in their glory shall you boast yourselves.


Of them also will I take for Kohanim [and] for Levites, says the LORD.


Take words with you, and return to the LORD. Tell him, *Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.


For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,* says the LORD of Armies.


Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.


that I should be a servant of Messiah Yeshua to the Gentiles, serving as a Kohen the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.


Don't you know that you are a temple of God, and that God's Spirit lives in you?


For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.


Or don't you know that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which you have from God? You are not your own,


What agreement has a temple of God with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, *I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they will be my people.*


So then, as we have opportunity, let's do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.


They shall have no inheritance among their brothers: the LORD is their inheritance, as he has spoken to them.


being filled with the fruits of righteousness, which are through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.


Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.


But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.


Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Yeshua, giving thanks to God the Father, through him.


but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in the house of God, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.


but Messiah is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope firm to the end.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:


If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amein.


For the time has come for judgment to begin with the household of God. If it begins first with us, what will happen to those who don't obey the Good News of God?


and he made us to be a Kingdom, Kohanim to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amein.


Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be Kohanim of God and of Messiah, and will reign with him one thousand years.


He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Yerushalayim, which comes down out of heaven from my God, and my own new name.


and made them kings and Kohanim to our God, and they reign on earth.*